Scrolltop arrow icon
انضم الآن إلى دورة انجليزي اونلاين واحصل على شهر مجاني في مجموعات المحادثة
المفردات 7 دقيقة

20 تعبيراً شائعاً باللغة الإنجليزية عن المال

جدول المحتوى
  1. 20 مثلًا وتعبيرًا شائعًا باللغة الإنجليزية عن المال
  2. الأسئلة الشائعة
  3. تعرّفوا على نوفاكيد
النقاط الأساسية المستخلصة
  • التعابير الإنجليزية عن المال شائعة جدًا وتظهر في الحياة اليومية، سواء في العمل أو في الحديث عن المصروفات والادخار.
  • ليس المقصود بالمال فقط كلمة Money، بل هناك العديد من التعابير التي تحمل معاني أوسع مثل Time is money أو Cash cow التي توضح أهمية الوقت أو مصدر الدخل المربح.
  • لفهم كيفية استخدام كل تعبير بشكل طبيعي، من المهم معرفة السياق: رسمي، غير رسمي، أو محادثة ودية بين الأصدقاء والزملاء.
  • من التعابير الشائعة الأخرى: Money doesn’t grow on trees، وPut your money where your mouth is، والتي تساعد على التحدث عن قيمة المال وصعوبة كسبه وأهمية الأفعال أكثر من الأقوال.
  • يمكن استخدام تعابير أكثر تحديدًا لوصف حالة مالية معينة، مثل Be in the red عند الحديث عن الخسارة، أو Money to burn عند الحديث عن الوفرة المالية.
  • تعلم هذه التعابير الإنجليزية المتعلقة بالمال يفتح لك المجال لمحادثات أكثر ثراءً وطبيعية، ويجعل حديثك عن المال أقرب ما يكون للمتحدثين الأصليين.
  • فهم معنى كل تعبير وكيفية استخدامه يساعدك على التحدث عن المال بثقة دون الاعتماد على الترجمة الحرفية.

المال جزء أساسي من حياتنا اليومية، وله تأثير كبير على طريقة تفكيرنا وتصرفاتنا. وعندما نتعلم اللغة الإنجليزية، يصبح فهم التعبيرات الشائعة عن المال وكذلك فهم المصطلحات المالية، أمرًا ضروريًا للتواصل بطلاقة وفهم المحادثات اليومية، سواء في العمل أو الحياة الاجتماعية. 

في هذا المقال، سنستعرض 20 تعبيرًا شائعًا باللغة الإنجليزية عن المال، مع شرح معانيها واستخداماتها العملية، لتتمكن من التحدث بثقة وفهم كل عبارة تسمعها في مواقف مختلفة. ستجد أمثلة واقعية تساعدك على استخدام هذه التعابير بطريقة طبيعية تجعل حديثك أقرب ما يكون للمتحدثين الأصليين.

تقول المعلّمة Ali Sullivan من منصة نوفاكيد:

“أحب أن أُوضح لطلابي أن التعابير الإنجليزية عن المال مثل مفاتيح صندوق الأدوات في الحياة اليومية — إذا لم تعرف كيف تستخدم كل تعبير في مكانه الصحيح، قد تضيع الرسالة أو لا تُفهم المقصود. لكن عندما تتقن استخدام كل تعبير… تصبح محادثتك عن المال سلسة وطبيعية مثل استخدام الأدوات الصحيحة لبناء شيء متقن.”

20 مثلًا وتعبيرًا شائعًا باللغة الإنجليزية عن المال

تعطينا اللغة الإنجليزية بعض الإشارات حول كيفية كسب المال وكيفية إنفاقه بحكمة، وكذلك إدارة المال للأطفال. هذه التعابير لا تبرز قيمة المال فحسب، بل أحيانًا تكشف عن حقائق الحياة بطريقة مرحة أو لطيفة. لنستعرض معًا 20 مثلًا وتعبيرًا شائعًا في الإنجليزية تتعلق بالمال والادخار.

Time is money – الوقت من ذهب

هذا التعبير يوضح مدى قيمة الوقت، ويُستخدم كثيرًا في بيئة العمل، ويعطي رسالة واضحة: “إذا ضيعت الوقت، تخسر المال.”

مثال:

  • ?A: Why are you rushing through this project
    لماذا تتعجل في تنفيذ هذا المشروع؟
  • B: Because time is money! The faster we finish, the more we can move on to other clients
    لأن الوقت من ذهب! كلما أنجزنا أسرع، تمكنا من التعامل مع عملاء آخرين بسرعة أكبر.

Money doesn’t grow on trees – المال لا ينمو على الأشجار

يُبرز هذا التعبير أن المال ليس بلا حدود ولا يُكتسب بسهولة. غالبًا ما يُستخدم لتذكير الأطفال أو الأشخاص الذين لا ينتبهون لإنفاقهم.

مثال:

  • ?A: Can we buy the latest phone
    هل يمكننا شراء الهاتف الأحدث؟
  • B: Not this month. Money doesn’t grow on trees, you know
    ليس هذا الشهر. كما تعلم، المال لا ينمو على الأشجار.

Put your money where your mouth is – دع أفعالك تدعم أقوالك

يعني هذا التعبير أنه يجب أن تدعم ما تقول بأفعالك، ويُقال غالبًا للأشخاص الذين يطلقون ادعاءات كبيرة أو وعودًا.

مثال:

  • !A: I believe this is the best investment ever
    أعتقد أن هذه أفضل استثمار على الإطلاق!
  • B: Well, put your money where your mouth is and invest in it
    حسنًا، دع أفعالك تدعم أقوالك واستثمر فيه.

The best things in life are free – أفضل الأشياء في الحياة مجانية

يعبر هذا المثل عن أن أكثر الأشياء قيمة في الحياة لا يمكن شراؤها بالمال. يذكّرنا بأن القيم المعنوية مثل الحب، والدفء العائلي، واللحظات الممتعة مع الأصدقاء لا تُقدّر بثمن.

مثال:

  • A: I spent the whole weekend with my family, and it was wonderful
    قضيت عطلة نهاية الأسبوع مع عائلتي، وكان الأمر رائعًا.
  • B: Exactly! The best things in life are free
    بالضبط! أفضل الأشياء في الحياة مجانية.

Cash cow – مصدر دخل ثابت

يشير هذا التعبير إلى مصدر مالي مربح ومستمر يُدر أرباحًا ثابتة.

مثال:

  • A: That app has been making millions since its launch
    هذا التطبيق يدر ملايين منذ إطلاقه.
  • B: It’s a real cash cow for the company
    إنه مصدر دخل حقيقي للشركة.

Break the bank – يرهق الميزانية

يعني هذا التعبير أن شيئًا ما مكلف جدًا أو يتجاوز حدود الميزانية.

مثال:

  • A: Let’s go on a luxury vacation this summer
    دعنا نذهب في عطلة فاخرة هذا الصيف.
  • B: Sure, as long as it doesn’t break the bank
    بالطبع، طالما أنها لا ترهق الميزانية.

Penny for your thoughts – سؤال عن أفكارك

يُستخدم هذا التعبير عندما ترغب في معرفة ما يفكر فيه شخص صامت أو غائب الذهن.

مثال:

  • ?A: You’ve been quiet for a while. A penny for your thoughts
    أنت صامت منذ فترة، ما الذي تفكر فيه؟
  • B: I’m just wondering how to solve this problem
    فقط أحاول معرفة كيفية حل هذه المشكلة.

Easy money – مال سهل

يشير عادةً إلى المال الذي يُكسب بسهولة لكنه غالبًا غير مضمون أو مؤقت، مثل الأعمال الصغيرة أو المكاسب القائمة على الحظ.

مثال:

  • A: He made some easy money selling lemonade at the park
    ربح بعض المال بسهولة من بيع عصير الليمون في الحديقة.
  • !B: That sounds like a smart idea for the weekend
    تبدو فكرة ذكية لعطلة نهاية الأسبوع!

Make a living – كسب لقمة العيش

يعني الحصول على دخل منتظم لتغطية الاحتياجات الأساسية.

مثال:

  • ?A: What do you do to make a living
    بماذا تعمل لكسب لقمة العيش؟
  • B: I work as a teacher
    أعمل كمعلم.

Born with a silver spoon in one’s mouth – مولود في عائلة غنية

يشير هذا التعبير إلى الشخص الذي وُلد في عائلة ثرية ولم يعانِ من صعوبات مالية في حياته.

مثال:

  • ?A: Why doesn’t she worry about her bills
    لماذا لا تقلق بشأن فواتيرها؟
  • B: She was born with a silver spoon in her mouth. Her family is very wealthy
    وُلدت في عائلة غنية، فأسرتها ثرية جدًا.

Balance the books – موازنة الحسابات

يُستخدم هذا التعبير عادة في الأعمال للإشارة إلى تحقيق توازن بين الإيرادات والمصروفات.

مثال:

  • ?A: Are we making a profit this month
    هل نحقق أرباحًا هذا الشهر؟
  • B: Not yet, but I’ll balance the books and let you know
    ليس بعد، لكن سأوازن الحسابات وأخبرك.

Bring home the bacon – توفير لقمة العيش للأسرة

يعني هذا التعبير أن الشخص يعمل لتوفير المال لإعالة أسرته.

مثال:

  • ?A: Who brings home the bacon in their family
    من يكسب لقمة العيش في أسرتهم؟
  • B: Both of them work full-time jobs
    كلاهما يعملان بدوام كامل.

Go Dutch – دفع الحساب بالتساوي

يشير هذا التعبير إلى أن كل شخص يدفع نصيبه في المطعم أو أي مناسبة أخرى.

مثال:

  • ?A: Shall we go Dutch tonight
    هل ندفع كل واحد نصيبه الليلة؟
  • B: Sure, that works for me
    بالطبع، هذا يناسبني.

Be in the red – الخسارة أو المديونية

يشير هذا التعبير إلى كون الشخص أو الشركة مدينة أو تعمل بخسارة مالية.

مثال:

  • ?A: How’s the business doing
    كيف تسير الأعمال؟
  • B: Not great. We’re still in the red
    ليست على ما يرام. ما زلنا في الخسارة.

Cheapskate – البخيل

يعني الشخص البخيل أو الشحيح.

مثال:

  • A: He never tips the waiter
    هو لا يعطي أي بقشيش للنادل.
  • !B: What a cheapskate
    يا له من بخيل!

Money to burn – مال وفير يمكن صرفه بحرية

يشير إلى امتلاك مال كثير بحيث يمكن إنفاقه بحرية دون التفكير في النقص.

مثال:

  • ?A: How can he afford such an expensive car
    كيف يستطيع شراء سيارة باهظة الثمن؟
  • B: He’s got money to burn
    لديه مال كثير يمكنه صرفه بحرية.

Tighten your belt – تشديد الإنفاق

يعني تقليل المصاريف أو ضبط الإنفاق أثناء الأوقات الصعبة ماليًا.

مثال:

  • A: We need to tighten our belts until I find a new job
    علينا تشديد الإنفاق حتى أجد وظيفة جديدة.
  • B: That’s a good plan to save money
    هذه خطة جيدة لتوفير المال.

Golden handshake – مكافأة كبيرة عند الاستقالة

يشير إلى مبلغ مالي كبير يُمنح للموظف عند تركه العمل، عادةً كتعويض أو مكافأة نهاية خدمة.

مثال:

  • ?A: Why is she leaving her position
    لماذا تغادر وظيفتها؟
  • B: They offered her a golden handshake
    قدموا لها مكافأة كبيرة عند الاستقالة.

Money talks – المال يتحدث

يعبر هذا التعبير عن القوة التي يمتلكها المال في التأثير على الناس أو القرارات، ويشير إلى أن الكثير من الأمور يمكن حلها بالمال.

مثال:

  • ?A: How did he get that promotion so quickly
    كيف حصل على تلك الترقية بهذه السرعة؟
  • B: Well, money talks. He probably made a big donation
    حسنًا، المال يتحدث. ربما قام بتبرع كبير.

Hit the jackpot – الفوز الكبير أو النجاح المذهل

يُستخدم هذا التعبير للإشارة إلى تحقيق مكسب كبير أو نجاح مفاجئ، سواء في الحظ أو في العمل.

مثال:

  • A: They sold their startup for millions
    باعوا شركتهم الناشئة بملايين الدولارات.
  • !B: Sounds like they hit the jackpot
    يبدو أنهم حققوا الفوز الكبير!

الأسئلة الشائعة

جمعنا لكم أكثر الأسئلة شيوعًا حول الأمثال والتعابير الإنجليزية المتعلقة بالمال، مع الإجابات لتسهيل فهمها واستخدامها.

ماذا يعني بالإنجليزية “الادخار”؟
يُترجم مصطلح “الادخار” بالإنجليزية إلى save money. كما تُستخدم أيضًا تعابير أخرى شائعة مثل putting money aside أو saving up للتعبير عن نفس المعنى.

ما هي الأمثال الإنجليزية المتعلقة بالتوفير؟
من الأمثال الشهيرة عن التوفير:

  • A penny saved is a penny earned – “ادخار قرش يعادل كسب قرش”
  • Money doesn’t grow on trees – “المال لا ينمو على الأشجار”

هذه الأمثال تذكّرنا بقيمة المال وأهمية استغلاله بحكمة.

ما هي أكثر الأمثال والتعابير الإنجليزية استخدامًا عن المال؟
من بين الأكثر شيوعًا:

  • Time is money – “الوقت من ذهب”
  • Money doesn’t grow on trees – “المال لا ينمو على الأشجار”
  • Put your money where your mouth is – “دع أفعالك تدعم أقوالك”

هذه التعابير تساعد على فهم قيمة المال، صعوبة كسبه، وأهمية تحويل الكلام إلى أفعال.

تعرّفوا على نوفاكيد

نوفاكيد، تؤسس منهجية تعليمية قائمة على التفاعل والمرح والسعادة، لتحقق لكم ولأطفالكم نتائج مبهرة، تعمل على إكسابهم الفهم المتقن للغة وتطوير مختلف المهارات الشخصية لهم.  احصل على درسك المجاني الأول من نوفاكيد.

تعليق
X share icon
هيا نختار المعلم المناسب للدرس التجريبي لطفلك !
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
إخترلنا لك
المفردات
7 دقيقة

في هذا المقال، ستتعرّف على مجموعة من الكلمات الإنجليزية ذات أصل من اللغة العربية، وكيف انتقلت هذه المفردات عبر التاريخ لتصبح جزءًا من الاستخدام اليومي في الإنجليزية.

المفردات
8 دقيقة

في هذا المقال سنتعرف على أدوات المطبخ بالإنجليزي، وسنمر أيضًا على بعض المفردات المتعلقة بترتيب المائدة وأساسيات المطبخ، مما يجعله مرجعًا متكاملاً لكل من يريد تعلم جميع أسماء أثاث المنزل باللغة الإنجليزية بشكل مبسط ومنظم.

قد يعجبك
المفردات
8 دقيقة

تعتبر الاختصارات، من المرادفات اللغوية المستخدمة بشكل واسع في العديد من اللغات الإنسانية، بسبب سرعتها وملائمتها لأجواء منصات التواصل الاجتماعي والأنماط الجديدة التي استحدثتها

اختر اللغة
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
تساعدنا ملفات تعريف الارتباط في جعل نوفاكيد أفضل لك

نحن وشركاؤنا نستخدم ملفات تعريف الارتباط والتقنيات المشابهة لتحسين تجربتك، وتخصيص المحتوى والإعلانات، وتحليل بيانات زيارة الموقع. بالنقر على "قبول ملفات تعريف الارتباط"، فإنك توافق على أن بياناتك الشخصية وملفات تعريف الارتباط قد تستخدم لتخصيص الإعلانات، بما في ذلك مشاركتها مع Google. لمزيد من المعلومات، اقرأ سياسة الخصوصية وسياسة خصوصية وشروط استخدام Google.

يمكنك تخصيص اختياراتك من خلال النقر على "إعدادات ملفات تعريف الارتباط".

إدارة ملفات تعريف الارتباط

اعثر على مزيد من المعلومات حول ماهية ملفات تعريف الارتباط وكيف نعمل معها في سياسة ملفات تعريف الارتباطوسياسة الخصوصية الخاصة بنا

لدينا شيء لك

هل انت هنا لتتعلم الإنجليزية

نتمنى أن يكون هذا المقال مفيداً
هل لديك أطفال؟

هل أنت هنا لأنك تريد أن يتعلم أطفالك اللغة الإنجليزية؟

هل تريد أن يحصل أطفالك على دروس إنجليزية ممتعة وسهلة؟
جربنا مجاناً!

Novakid App

اغرس حب اللغة الإنجليزية في طفلك مع تطبيقنا! تطبيق نوفاكيد المجاني: 15 دقيقة في اليوم، نتائج كبيرة.

اعرف المزيد

الرجاء تحديد سبب لماذا هذه المقالة مثيرة للاهتمام

Novakid App

تطبيق نوفاكيد المجاني لتعلم الإنجليزية: 50 كلمة في أسبوع واحد أو أكثر! اجعل وقت الشاشة وقتاً لتعلم الإنجليزية

اعرف المزيد

هل تريد أن يحصل أطفالك على دروس إنجليزية ممتعة وسهلة؟
جربنا مجاناً!

يرجى تقييم هذا المقال

تعليق

سجل للحصول على درس تجريبي مجاني

احصل على العرض
Novakid App

ابنِ أساساً قوياً في اللغة الإنجليزية لمستقبل طفلك! تطبيق نوفاكيد المجاني:حمّل مجانًا

اعرف المزيد