Scrolltop arrow icon
Najlepsza promocja🎁 1 miesiąc BEZPŁATNYCH konwersacji grupowych. Od lekcji online z native speakerami dzieli Cię jedno kliknięcie
Słownictwo 7 min

Sposoby na życzenie powodzenia po angielsku – poradnik nauczyciela

Spis treści
  1. 21 sposobów, by życzyć komuś powodzenia po angielsku
  2. Czym jest good luck charm?
  3. Dlaczego warto znać różne wyrażenia?
  4. Ucz się angielskiego z Novakid
Takeaways
  • Powodzenia po angielsku można wyrazić na wiele sposobów. Możesz powiedzieć po prostu Good luck (Powodzenia) lub wybrać bardziej emocjonalne formy jak Fingers crossed (Trzymam kciuki) czy You’ve got this (Dasz radę).
  • Dobór słowa zależy od sytuacji i ładunku emocjonalnego, który chcemy przekazać.
  • Znajomość takiego słownictwa jest nieodzowną częścią swobodnej komunikacji językowej. Jeśli chcesz wejść na wyższy poziom, musisz je opanować.

„Z doświadczenia wiem, że osoby, które potrafią okazać wsparcie lub dodać komuś otuchy w języku obcym na wiele sposobów, szybciej przełamują barierę językową. Jest to bowiem bardzo praktyczna kompetencja, która przydaje się niemal od razu.” – mówi Ali Sullivan, nauczycielka w Novakid.

Są sytuacje w życiu, gdy chcemy komuś życzyć powodzenia. Może to być moment przed zmianą pracy, przed egzaminem albo startem jakiegoś nowego etapu. Dobre słowa dodają otuchy, budują nadzieję, wzmacniają wiarę w sukces. Dlatego warto znać różne formy życzenia powodzenia po angielsku, dzięki którym wzbogacisz swój język o kolejne ważne słowa. No dobrze, w takim razie jak życzyć powodzenia na wiele różnych sposobów? 

21 sposobów, by życzyć komuś powodzenia po angielsku

1. Good luck

Good luck znaczy po prostu powodzenia. Jest to zwrot najprostszy i zarazem najbardziej uniwersalny. Możemy go użyć w niemal każdej sytuacji; kiedy ktoś szuka nowej pracy, zdaje egzamin, idzie na randkę itd.

  • Przykład: Good luck with your interview tomorrow. (Powodzenia na rozmowie kwalifikacyjnej jutro.)

2. Fingers crossed!

Przetłumaczymy to jako trzymać kciuki. Wskazuje na nieco większe zaangażowanie emocjonalne z naszej strony niż good luck.

  • Przykład: Fingers crossed you pass the test. (Trzymam kciuki, żebyś zdał test.)

3. I’m keeping my fingers crossed for you

Podobne do powyższego, co przetłumaczymy po prostu jako: trzymam mocno kciuki za Ciebie. Jest po prostu bardziej złożoną formą.

  • Przykład: I’m keeping my fingers crossed for you today. (Trzymam dziś za Ciebie mocno kciuki.)

4. Break a leg!

To już wyrażenie potoczne, którego możesz użyć podczas rozmowy z bliskimi osobami. Na polski przetłumaczylibyśmy to jako: połamania nóg. Ma to oczywiście przynosić szczęście.

  • Przykład: Break a leg on stage tonight! (Połamania nóg na scenie dziś wieczorem!)

5. You’ll do great

Bardzo proste wyrażenie, którego użyjesz zarówno w języku formalnym, jak i nieformalnym. Tłumaczymy to jako: świetnie sobie poradzisz. Wyraża przekonanie, że ktoś da sobie radę z danym problemem.

  • Przykład: You’ll do great in your new job. (Świetnie sobie poradzisz w nowej pracy.)

6. I know you can do it

Znowu wyrażenie pasujące zarówno do stylu formalnego, jak i nieformalnego. Oznacza: wiem, że dasz sobie radę. Sugeruje, że wierzymy w czyjeś możliwości.

  • Przykład: I know you can do it, just stay calm. (Wiem, że dasz radę, tylko zachowaj spokój.)

7. Best of luck!

Oznacza po prostu: powodzenia. Jest to nieco bardziej elegancka wersja podstawowego zwrotu. Często pojawia się w oficjalnych życzeniach związanych z pracą lub edukacją.

  • Przykład: Best of luck with your exams. (Najlepszego powodzenia na egzaminach.)

8. Wishing you all the best

Spotkasz się z tym np. podczas składania życzeń. Wyrażenie to oznacza: życzę Ci wszystkiego najlepszego.

  • Przykład: Wishing you all the best in your future plans. (Życzę Ci wszystkiego najlepszego w Twoich planach.)

9. Hope everything goes well

Tutaj nie wyrażamy pewności, lecz przypuszczenie. Mówimy: mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze. Podkreślamy nadzieję, że jakaś sytuacja zakończy się pozytywnie i bez komplikacji.

  • Przykład: Hope everything goes well at the meeting. (Mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze na spotkaniu.)

10. Go for it!

Bardzo fajne wyrażenie, oznaczające: śmiało, działaj! Ma dodawać odwagi, zachęcać do podejmowania wyzwań i wyraża naszą wiarę w czyjś sukces/czyjąś decyzję.

  • Przykład: Go for it, this is your chance. (Działaj, to Twoja szansa.)

11. You’ve got this

Przetłumaczymy to na polski jako: masz to! Jest to krótka forma, często używana w mediach społecznościowych. Buduje poczucie, że ktoś ma kontrolę nad jakąś sytuacją.

  • Przykład: You’ve got this, don’t worry. (Masz to, nie martw się.)

12. Knock them dead

Potoczne i niezwykle energiczne wyrażenie. Życzymy w ten sposób spektakularnego sukcesu. Możemy to przetłumaczyć jako: zrób na nich ogromne wrażenie.

  • Przykład: Knock them dead at the presentation. (Zrób na nich ogromne wrażenie na prezentacji.)

13. I wish you success

Po prostu: życzę Ci sukcesu. Prosty zwrot formalny, który pokazuje szacunek i profesjonalizm.

  • Przykład: I wish you success in your new position. (Życzę Ci sukcesu na nowym stanowisku.)

14. May luck be on your side

Tłumaczymy to jako: niech szczęście będzie po Twojej stronie. Wprowadzamy lekko podniosły ton.

  • Przykład: May luck be on your side today. (Niech szczęście będzie dziś po Twojej stronie.)

15. May everything work out

Nie mamy pewności, że coś się uda, ale tego życzymy. Wyrażenie to tłumaczymy jako: oby się wszystko ułożyło. Wyrażamy troskę o przebieg jakichś zdarzeń.

  • Przykład: May everything work out for you. (Oby wszystko dobrze się dla Ciebie ułożyło.)

16. I’m rooting for you

Ciekawe wyrażenie, które słownik angielsko-polski definiuje, jako: kibicuję Ci. Jest to odpowiednik „trzymam kciuki”. Pokazuje nasze emocjonalne wsparcie.

  • Przykład: I’m rooting for you in the competition. (Kibicuję Ci w konkursie.)

17. You’ll smash it!

Potoczne, ale też niezwykle ciekawe. Tłumaczymy je jako: rozniesiesz to. Charakterystyczne dla brytyjskiego języka. Wyrażamy przekonanie, że ktoś osiągnie duży sukces.

  • Przykład:You’ll smash it in the exam tomorrow. (Rozniesiesz ten egzamin jutro.)

18. I hope it goes smoothly

Sugerujemy, że nic złego nie powinno się zdarzyć, choć pewności nie ma. Tłumaczymy jako: mam nadzieję, że wszystko pójdzie gładko.

  • Przykład: I hope it goes smoothly at your interview. (Mam nadzieję, że rozmowa pójdzie gładko.)

19. Sending you good vibes

Tłumaczymy jako: przesyłam dobrą energię. Często używamy w wiadomościach tekstowych.

  • Przykład: Sending you good vibes before the big day. (Przesyłam dobrą energię przed wielkim dniem.)

19. Give it your best shot

Tłumaczymy jako: daj z siebie wszystko. Jest to wyrażenie motywujące do jakiegoś wysiłku.

  • Przykład: Give it your best shot and don’t give up. (Daj z siebie wszystko i nie poddawaj się.)

21. Show them what you’ve got

Tłumaczymy jako: pokaż im, na co Cię stać. Bardzo wspierające wyrażenie, często stosowane przed rozmowę o pracę albo ważnym wystąpieniem.

  • Przykład: Show them what you’ve got at the interview. (Pokaż im, na co Cię stać na rozmowie.)

Czym jest good luck charm?

W języku angielskim często spotkasz także wyrażenie good luck charm. Oznacza ono talizman na szczęście — czyli przedmiot, który według przekonań ma przynosić komuś powodzenie.

Może to być na przykład moneta noszona w portfelu, bransoletka zakładana przed egzaminem albo drobiazg otrzymany od bliskiej osoby. Warto jednak pamiętać, że good luck charm nie jest zwrotem, którym życzymy komuś powodzenia. Nie użyjemy go zamiast „Good luck”. To raczej określenie rzeczy lub symbolu związanego ze szczęściem.

Można więc powiedzieć:

  • This necklace is my good luck charm. (Ten naszyjnik to mój talizman na szczęście.)

Dlaczego warto znać różne wyrażenia?

Przede wszystkim dlatego, żeby wzbogacić swoje słownictwo w codziennych relacjach z ludźmi. Czasem jedno tylko słowo może sprawić, że ktoś poczuje się dużo lepiej, a tradycyjne Good luck nie zawsze oddaje pełen ładunek emocjonalny i nie zawsze pasuje do każdego kontekstu.

Poszczególnych wyrażeń najłatwiej nauczyć się poprzez regularną praktykę. Wplataj je w zdania, w rozmowy i codziennie przyswajaj jedno nowe wyrażenie. Pomóc Ci mogą także różnego rodzaju narzędzia, jak interaktywne aplikacje i gry, mapy myśli albo własnoręcznie przygotowane fiszki.

Ucz się angielskiego z Novakid

Jeśli chcesz mówić swobodnie i bez stresu, warto zadbać o regularny kontakt z językiem. Lekcje w Novakid pomagają dzieciom i młodzieży kruszyć barierę językową i przechodzić kolejne etapy nauki angielskiego od poziomu A1 do poziomu B2 i wyżej.

Native speakerzy uczą przez zabawę i angażujące zadania. Z nami nauka angielskiego nigdy nie jest nudna. Przekonaj się o tym na własnej skórze na darmowej lekcji próbnej.

Oceń ten post
X share icon

Questions and answers

Najprościej powiedzieć Good luck (Powodzenia) lub Best of luck (Najlepszego powodzenia). W mniej formalnych sytuacjach sprawdzi się też Fingers crossed (Trzymam kciuki) albo You’ll do great (Poradzisz sobie świetnie).

Poza klasycznym Good luck popularne są także formy sytuacyjne, np. Good luck on your exam (Powodzenia na egzaminie) czy Good luck with your first day (Powodzenia w pierwszy dzień).

W slangu można usłyszeć Break a leg (Połamania nóg), Knock them dead (Zrób ogromne wrażenie) czy Go smash it (Idź i rozwal to). Takie słowa brzmią energicznie i dodają odwagi przed wyzwaniem.

Wybierzmy nauczyciela na bezpłatną lekcję próbną Twojego dziecka!
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
Redactor's choice
You might also like
Wybierz język
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Dzięki ciasteczkom stajemy się dla Ciebie bardziej funkcjonalni

My i nasi partnerzy używamy plików cookie i podobnych technologii w celu poprawy komfortu użytkowania, personalizacji treści i reklam oraz analizy naszego ruchu na platformie. Klikając "Akceptuj wszystko", wyrażasz zgodę na wykorzystywanie Twoich danych osobowych i plików cookie do personalizacji reklam, w tym do udostępniania ich Google. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj naszą Politykę prywatności i Prywatność i warunki Google.

Możesz spersonalizować swoje wybory, klikając "Ustawienia plików cookie".

Zarządzaj plikami cookie

Więcej informacji o tym, czym są pliki cookie i jak z nimi pracujemy, znajdziesz w naszych Polityka plików cookie i Polityka prywatności