- ماذا يعني جيل Z؟
- 20 عبارة شائعة بالإنجليزية بين جيل Z!
- اختصارات شائعة بين جيل Z:
- تعرّفوا على نوفاكيد!
- جيل Z (1997–2012) ابتكر تعابير جديدة تعكس ثقافته الرقمية وحياته اليومية.
- كلمات مثل slay وrizz وno cap تغيّر معناها الأصلي وأصبحت رموزًا للتألق والصدق والجاذبية.
- كثير من العبارات الشائعة اليوم بدأت من منصات مثل TikTok وTwitter وانتشرت عالميًا.
- هذه المصطلحات تُستخدم غالبًا للتعبير عن المشاعر، المواقف الاجتماعية، أو المزاح اليومي.
- معرفة لغة جيل Z يساعد على فهم طريقة تواصلهم بشكل أعمق والتفاعل معهم بسهولة.
في عالم اليوم سريع التغير، أصبح التعرف على لغات وثقافات الجيل الجديد أمراً ضرورياً، خصوصاً عندما نتحدث عن جيل Z أو ما يُعرف بـ الجيل زد (Gen Z). من المثير أن نكتشف كيف يؤثر هذا الجيل الشاب على اللغة الإنجليزية، مبتكرين كلمات وعبارات جديدة تعكس أسلوب حياتهم وتفكيرهم المختلف. إذا كنت تتساءل what is Gen Z أو تريد معرفة generation Z years وخصائصهم المميزة، فهذا المقال يسلط الضوء على أبرز المفردات والكلمات الإنجليزية الرائجة بين جيل زد، ويقدم شرحاً دقيقاً لمعانيها وكيفية استخدامها في حياتك اليومية. استعد لاكتشاف عالم generation Z بطريقة ممتعة ومفيدة، وفهم الطريقة التي يعبّر بها هذا الجيل عن نفسه من خلال اللغة.
ماذا يعني جيل Z؟
قبل أن ننتقل إلى موضوعنا الأساسي، قد يتساءل البعض: “ماذا يعني جيل Z؟”
يشير جيل Z أو الجيل زد إلى الأفراد الذين وُلدوا بين عامي 1997 و2012. يتميز هذا الجيل بأنه نشأ في عالم رقمي بالكامل، مما جعله يتكيف بسرعة مع التكنولوجيا، ويكون نشطًا على وسائل التواصل الاجتماعي، ويعبر عن نفسه بحرية وثقة.
وبما أن هذا الجيل وُلد في عصر التكنولوجيا، فإنه بطبيعة الحال يشكل اتجاهات اللغة الرقمية أيضًا. لذا، لا داعي للانتظار؛ تابع القراءة لتتعرف على أبرز التعابير الإنجليزية التي يستخدمها جيل زد بشكل متكرر في حديثهم اليومي.
20 عبارة شائعة بالإنجليزية بين جيل Z!
في القائمة التالية، سنستعرض 21 عبارة يستخدمها جيل Z (الجيل زد / Gen Z) مع توضيح معانيها بالعربية، والسياقات التي تُستخدم فيها، وأمثلة عملية على استخدامها في الجمل اليومية.
1. Slay (التألق أو التميز)
الكلمة الإنجليزية الأصلية “slay” تعني عادةً “قتل، القضاء على، إبادة”، لكن جيل زد أعطاها معنى جديدًا تمامًا في سياق وسائل التواصل الاجتماعي ليصبح: “التألق، القيام بشيء بشكل رائع، الظهور بشكل جذاب”.
مثال: You totally slayed that presentation
ترجمة: قدمت العرض بطريقة رائعة حقًا.
2. Rizz (الجاذبية أو الكاريزما)
تُستخدم هذه الكلمة غالبًا في سياق العلاقات العاطفية والمغازلة، وتعني: الجاذبية، الكاريزما، القدرة على الإعجاب بالآخرين.
مثال: He’s got so much rizz, everyone likes him
ترجمة: هو كاريزمي للغاية، والجميع يحبه.
3. No cap (صدق بدون مبالغة)
تعبير منتشر جدًا ويستخدم في تعابير وسائل التواصل الاجتماعي، ويعني: “لا أكذب، صادق، بدون مبالغة”.
مثال: That movie was amazing, no cap
ترجمة: كان الفيلم رائعًا، صادق بدون مبالغة.
4. Bet (متفق/تمام)
عادةً ما تعني كلمة “bet” في الإنجليزية “المراهنة”، لكن جيل زد يستخدمها بمعنى: “تمام، اتفقنا”.
مثال: !Wanna hang out tonight? — Bet
ترجمة: هل تريد الخروج الليلة؟ — تمام!
5. Flex (التفاخر أو الاستعراض)
الفعل “flex” أصله يعني “يثني، يشد، يظهر”، لكن جيل زد يستخدمه لوصف شخص متفاخر أو مستعرض.
مثال: He’s always flexing with his new sneakers
ترجمة: هو دائمًا يتفاخر بحذائه الرياضي الجديد.
6. Lit (رائع/ممتاز)
أصل الكلمة من “light” ويعني “يضيء، يشعل”، لكن في لغة جيل زد أصبح معناها: “رائع، ممتع، ممتاز”.
مثال: !The party last night was lit
ترجمة: كانت الحفلة ليلة البارحة رائعة جدًا!
7. Sus (مشبوه/مريب)
اختصار لكلمة “suspicious”، ويُستخدم لوصف الأشخاص أو التصرفات المشبوهة، وانتشر كثيرًا من لعبة Among Us.
مثال: ?Why are you being so sus lately
ترجمة: لماذا تتصرف بشكل مشبوه مؤخرًا؟
8. Stan (الإعجاب الشديد)
تعني “معجب جدًا”، وغالبًا ما تُستخدم لوصف التعلق الشديد بالمشاهير.
مثال: I stan Katy Perry lately
ترجمة: أنا معجب جدًا بكاتي بيري مؤخرًا.
9. Period/Periodt (نقطة/حسم الموضوع)
تُستخدم لتأكيد الرأي أو حسم النقاش، أي: “نقطة على السطر، الموضوع انتهى”.
مثال: !She’s the best singer alive, period
ترجمة: إنها أفضل مغنية على قيد الحياة، نقطة.
10. Bougie/Boujee (مترف/متأنق)
قد تحمل معنى إيجابيًا أو سلبيًا حسب السياق، لوصف شخص أنيق أو مهووس بالرفاهية.
مثال: She looks so bougie with her expensive bag
ترجمة: تبدو متأنقة جدًا بحقيبتها الفاخرة.
11. Lowkey (خفيف/نوعًا ما)
يمكن ترجمة كلمة “Lowkey” بطريقة عامية إلى العربية بمعنى: “خفيف، نوعًا ما، قليل، كأن…” ويُستخدم للتعبير عن شعور خفيف أو موقف غير مبالغ فيه.
مثال: I lowkey missed the summer
ترجمة: اشتقت للصيف نوعًا ما.
12. It’s giving… (يُشعِر بـ…)
تُستخدم هذه العبارة لوصف شعور أو طاقة شيء ما، ويمكن إكمال الجملة باسم أو صفة لتوضيح التأثير.
مثال: I love this dress. It’s giving retro vibes
ترجمة: أحببت هذا الفستان، يعطي شعورًا بالطراز القديم.
13. Simp (متعلق بشدة بشخص ما)
تُستخدم للإشارة إلى شخص يظهر اهتمامًا مفرطًا بشخص آخر، غالبًا في سياق سلبي.
مثال: He’s such a simp for her
ترجمة: هو متعلق بها بشدة.
14. Tea (الحديث عن الشائعات/الفضائح)
الرمز “tea” عند جيل زد يعني “الحديث عن الشائعات أو الفضائح”، ويُستخدم كثيرًا في عبارة: spill the tea أي “احكِ الشائعة”.
مثال: You’re not gonna believe the tea I have
ترجمة: لن تصدق الشائعات التي أملكها.
15. Bussin’ (رائع/لذيذ جدًا)
يُستخدم لوصف شيء مذهل أو طعام لذيذ جدًا.
مثال: This sandwich is bussin’
ترجمة: هذا الساندويتش لذيذ جدًا!
16. Ate (أبدع/أحسن أداء)
أصل الكلمة من “eat” ولكن جيل زد يستخدمها لوصف الأداء الرائع أو التميز في أمر ما.
مثال: !She ate when she showed up with that outfit
ترجمة: لقد أبهرت الجميع حين ظهرت بتلك الإطلالة!
17. Delulu (في عالم الأحلام/الوهم)
مأخوذة من “delusion” وتُستخدم لوصف شخص يعيش في عالمه الخاص أو يبتعد عن الواقع.
مثال: She thinks she is the best but she’s just delulu
ترجمة: تعتقد أنها الأفضل لكنها مجرد حالمه في عالمها الخاص.
18. Mid (متوسط/عادي)
اختصار لكلمة “middle”، ويُستخدم لوصف شيء متوسط، لا هو ممتاز ولا سيء.
مثال: I ate their pizza but it’s just mid
ترجمة: تناولت بيتزتهم لكنها عادية.
19. Ghost (تجاهل/اختفاء مفاجئ)
تُستخدم في العلاقات أو الصداقات للتعبير عن تجاهل شخص أو اختفائه فجأة وعدم الرد على الرسائل.
مثال: !She’s been ghosting me for one week
ترجمة: لقد تجاهلتني لمدة أسبوع!
20. Based (جدير بالثناء/صادق)
صعب الترجمة حرفيًا، لكنه يشير إلى شخص واقف على مواقفه وأفكاره بصدق ويستحق التقدير.
مثال: !She said what she thought clearly. Based
ترجمة: عبرت عن رأيها بوضوح. جديرة بالثناء!
اختصارات شائعة بين جيل Z:
- FOMO (Fear of Missing Out): خوف من تفويت شيء.
- YOLO (You Only Live Once): تعيش مرة واحدة فقط.
- LOL (Laugh Out Loud): ضحكت بصوت عالٍ.
- AFK (Away From Keyboard): بعيد عن لوحة المفاتيح.
- OOMF (One of My Followers): أحد متابعيني.
- IDK (I Don’t Know): لا أعلم.
- IKR (I Know, Right): أعلم، أليس كذلك؟
- BRB (Be Right Back): سأعود قريبًا.
- TBH (To Be Honest): بصراحة.
- RN (Right Now): الآن مباشرة.
- WYD (What Are You Doing): ماذا تفعل؟
تعرّفوا على نوفاكيد!
نوفاكيد، تؤسس منهجية لتعليم الإنجليزية بشكل قائم على التفاعل والمرح والسعادة، لتحقق لكم ولأطفالكم نتائج رائعة، تساهم في إكسابهم الفهم المتقن للغة وتطوير مختلف المهارات الشخصية لهم. احصل على درسك المجاني الأول من نوفاكيد