Scrolltop arrow icon
¡La primera clase es totalmente GRATIS! Los mejores profesores nativos para tu hijo ✨ clases individuales con atención exclusiva🏆
¡Dale a tu hijo(a) una habilidad esencial! 🚀
¿Quieres criar a un niño bilingüe? ✌
¡Apúntale a una clase de prueba gratuita!
PRUEBA GRATIS
Compartir
X share icon
20.08.2025
Time icon 7 min

Qué significa “really” en inglés: guía completa y ejemplos prácticos

Tabla de contenido
  1. Significado principal de “really”
  2. Usos principales de “really” en inglés
  3. Diferencias entre “Really”, “Very” y “Actually”
  4. Ejemplos prácticos de “Really” en conversaciones
  5. Expresiones idiomáticas con “Really”
  6. Errores Comunes al Usar “Really”
  7. Alternativas y sinónimos de “Really”
  8. Uso de “Really” en diferentes contextos
  9. Práctica y Consolidación del Uso
  10. Quiz para practicar el uso de “really”
  11. Aprende inglés con Novakid
Puntos clave
  • Really es un adverbio versátil que se utiliza para enfatizar la veracidad, intensidad o emoción en una afirmación, y puede expresar sorpresa, duda o autenticidad según el contexto.
  • Diferencia fundamental con palabras similares: really aporta un matiz emocional y subjetivo, mientras que very es más neutral y actually se usa para correcciones o aclaraciones.
  • Uso frecuente en expresiones idiomáticas y conversaciones cotidianas, donde su correcta entonación y colocación son esenciales para transmitir el mensaje deseado con naturalidad y precisión.

¿Te has preguntado alguna vez por qué los hablantes nativos de inglés usan tanto la palabra really? La introducción de ‘really’ en el aprendizaje del inglés es fundamental para comprender su uso y significado. Esta pequeña palabra se utiliza en todo el mundo y en diferentes países, apareciendo constantemente en conversaciones cotidianas, películas, series, música, literatura y en novelas, donde también forma parte esencial de la obra literaria. Como estudiante de inglés, entender realmente qué significa really y cuándo usarlo te ayudará a sonar más natural y fluido en tus conversaciones.

La palabra really es mucho más que una simple traducción de “realmente” en español. Funciona como un intensificador versátil que puede expresar sorpresa, énfasis, duda o incluso sarcasmo dependiendo de la situación. En esta guía completa de Novakid, exploraremos todos los usos, significados y matices de esta palabra fundamental del inglés moderno y su relevancia en la literatura y otras obras culturales.

Significado principal de “really”

La palabra really es principalmente un adverbio que significa “realmente”, “de verdad”, “en serio”, “muy”, “verdaderamente” o “efectivamente” en español. Su función gramatical principal es enfatizar la veracidad o intensidad de una afirmación, describiendo algo que no es imaginario sino que se presenta como un hecho cierto y resaltando el valor real de la afirmación. El uso de really como intensificador es fundamental para transmitir la autenticidad de una declaración. Además, se utiliza para abordar la cuestión de autenticidad o veracidad/realidad en diferentes contextos.

Really suele emplearse junto al verbo to be para reforzar la intensidad o certeza de una afirmación, como en “She wants to be really successful” o “He can be really helpful”.

En términos de pronunciación, really se pronuncia /ˈriː.ə.li/ en inglés americano y /ˈrɪə.li/ en inglés británico. La variante norteamericana alarga más la vocal inicial, mientras que la británica es ligeramente más corta.

Usos principales de “really” en inglés

La versatilidad de really la convierte en una herramienta comunicativa esencial. Sus usos principales incluyen cuatro funciones distintas que todo estudiante de inglés debe dominar. Además, el uso de ‘really’ puede variar según el lugar o contexto en el que se emplee.

Para enfatizar la verdad

Cuando queremos confirmar que algo es cierto y no exagerado, really actúa como un verificador de autenticidad:

  • “She really said that?” (¿Ella realmente dijo eso?)
  • “Did you really finish the book in one day?” (¿Realmente terminaste el libro en un día?)

En estos ejemplos, el hablante busca confirmación sobre la veracidad de la información, expresando cierta sorpresa o incredulidad.

Para expresar intensidad

Really funciona como un intensificador que amplifica el grado de un adjetivo o adverbio:

  • “This pizza is really good” (Esta pizza está muy buena)
  • “He runs really fast” (Él corre muy rápido)
  • “The movie was really boring” (La película estuvo muy aburrida)
  • “He is a really talented musician” (Él es un músico realmente talentoso)
  • “This battery is really powerful” (Esta batería es realmente potente)

Para mostrar sorpresa o incredulidad

Como exclamación o interjección, really expresa reacciones emocionales inmediatas:

  • “Really? I can’t believe it!” (¿En serio? ¡No puedo creerlo!)
  • “You won the lottery? Really?” (¿Ganaste la lotería? ¿En serio?)
  • “Do dragons really exist?” (¿De verdad existen los dragones?)

Para confirmar información

En preguntas, really solicita confirmación honesta o pone en duda una opinión:

  • “Do you really think so?” (¿Realmente piensas eso?)
  • “Are you really going to quit your job?” (¿Realmente vas a renunciar a tu trabajo?)
  • “Are you really sick?” (¿De verdad estás enfermo?)

Diferencias entre “Really”, “Very” y “Actually”

Una de las dificultades más comunes para los hispanohablantes es distinguir entre really, very y actually. Aunque las tres palabras pueden intensificar o modificar el significado, cada una tiene funciones específicas.

Palabra Función Ejemplo Traducción
Really Intensidad + emoción I’m really tired / I really like to read novels Estoy muy cansado (con énfasis emocional) / Realmente me gusta leer novelas
Very Intensidad neutral I’m very tired Estoy muy cansado (objetivo)
Actually Corrección/aclaración I’m actually tired En realidad estoy cansado

 

Además, es importante destacar que ‘really’ puede transmitir un sentimiento más profundo o personal en comparación con ‘very’, ya que suele expresar emociones o percepciones subjetivas.

Really vs Very

Really agrega una dimensión emocional o subjetiva, generalmente asociada con sorpresa o autenticidad, mientras que very es más neutral y objetivo. Por ejemplo, puedes decir “This is a really original obra” para enfatizar la autenticidad y originalidad de una creación artística. Cuando dices “I’m really tired”, implicas tanto intensidad como una reacción cargada de emoción, buscando que el interlocutor perciba tu cansancio como genuino e importante.

Really vs Actually

Actually se traduce como “en realidad” y su función principal es corregir, contradecir o matizar una idea previa. Por ejemplo, “I’m actually tired” puede tener la intención de corregir una impresión del interlocutor, como “En realidad sí estoy cansado, aunque no lo parezca”.

Un ejemplo de uso de really sería: “This is a really interesting novel” (“Esta es una novela realmente interesante”), donde really enfatiza la cualidad de la novel.

La elección entre estas palabras depende de tu intención comunicativa: really para registros personales y enfáticos, very para descripciones neutrales, y actually para correcciones o aclaraciones.

Ejemplos prácticos de “Really” en conversaciones

Para dominar el uso natural de really, es fundamental ver cómo funciona en situaciones reales de conversación. Los siguientes ejemplos muestran contextos típicos donde aparece esta palabra.

  • Is this ring really made of gold? (¿Este anillo realmente está hecho de oro?)
  • Is this watch really valuable? (¿Este reloj realmente es valioso?)
  • He is a really skilled pilot. (Él es un piloto realmente habilidoso.)
  • You really have to use your hands for this task. (Realmente tienes que usar las manos para esta tarea.)

En preguntas

Las preguntas con really a menudo buscan verificar información o expresar asombro:

  • “Are you really going to Paris next month?” (¿Realmente vas a ir a París el próximo mes?)
  • “Did he really say that about me?” (¿Él realmente dijo eso sobre mí?)
  • “Is this really the best restaurant in town?” (¿Este realmente es el mejor restaurante de la ciudad?)
  • “Do people really think that?” (¿La gente realmente piensa eso?)

En exclamaciones

Como exclamación, really transmite entusiasmo, sorpresa o admiración:

  • “That movie was really amazing!” (¡Esa película estuvo realmente increíble!)
  • “You look really beautiful tonight!” (¡Te ves muy hermosa esta noche!)
  • “This cake is really delicious!” (¡Este pastel está muy delicioso!)
  • “This painting is really a masterpiece!” (¡Esta pintura es realmente una obra maestra!)

En negaciones

En construcciones negativas, really actúa como un atenuador que suaviza la negación:

  • “I don’t really like coffee” (No me gusta mucho el café)
  • “She doesn’t really understand the problem” (Ella no entiende muy bien el problema)
  • “We don’t really have time for this” (No tenemos mucho tiempo para esto)
  • “This battery doesn’t really last long” (Esta batería realmente no dura mucho)

En confirmaciones

Para enfatizar sinceridad o profundidad en las afirmaciones:

  • “Yes, I really mean it” (Sí, realmente lo digo en serio)
  • “I really appreciate your help” (Realmente aprecio tu ayuda)
  • “We really need to talk” (Realmente necesitamos hablar)
  • “I had a really good time yesterday” (Ayer la pasé realmente bien)
1 mes de grupos de conversación GRATIS
¡Dale a tu hijo(a) una habilidad esencial!

Expresiones idiomáticas con “Really”

El correcto uso e ‘really’ en expresiones idiomáticas es clave para sonar natural y comunicarse de manera efectiva en inglés.

El inglés contiene numerosas expresiones idiomáticas que incluyen really que aportan matices específicos que debes conocer para una comunicación efectiva.

“Not really”

Esta expresión es fundamental en el inglés cotidiano y significa “no exactamente”, “no mucho” o “la verdad es que no”. No representa una negación absoluta, sino parcial o atenuada:

  • A: “Do you like spicy food?” B: “Not really.” (¿Te gusta la comida picante? – No mucho)
  • A: “Are you tired?” B: “Not really.” (¿Estás cansado? – No exactamente)

“Really now”

Se usa para expresar escepticismo, desaprobación o sorpresa ante una afirmación inesperada, a menudo con tono irónico:

  • “You think you can beat me? Really now!” (¿Crees que puedes ganarme? ¡Vamos!)
  • “Really now, that’s quite enough!” (¡Ya basta!)

“Oh really?”

Frecuente en diálogos para mostrar sorpresa, interés genuino, escepticismo o sarcasmo, dependiendo de la entonación:

  • A: “I won the lottery.” B: “Oh, really?” (Gané la lotería. – ¿Ah, sí?)
  • A: “I’m the best student in class.” B: “Oh, really?” (Soy el mejor estudiante de la clase. – ¿En serio?)

“Really and truly”

Acentuación enfática equivalente a “de verdad de la buena” o “real y verdaderamente”:

  • “I really and truly believe in you” (Realmente y de verdad creo en ti)
  • “This is really and truly the best day of my life” (Este es real y verdaderamente el mejor día de mi vida)

Errores Comunes al Usar “Really”

En la frase “This party is really fun”, ‘really’ se utiliza correctamente para enfatizar lo divertido que es el evento social, pero hay muchas otras veces en las que los estudiantes de inglés utilizan really de forma errónea; identificar y corregir estos errores te ayudará a sonar más natural. Evitar estos errores es clave para el éxito en el dominio del inglés.

Confusión entre “really” y “real”

Este es probablemente el error más frecuente. Really es un adverbio que modifica verbos, adjetivos o adverbios, mientras que real es un adjetivo que modifica sustantivos:

  • ✅ Correcto: “He is really kind” (Él es muy amable)
  • ❌ Incorrecto: “He is real kind”
  • ✅ Correcto: “This is real gold” (Esto es oro verdadero)
  • ❌ Incorrecto: “This is really gold”

Sobreuso en textos formales

Really transmite subjetividad y emoción, por lo que no es recomendable en registros académicos o profesionales formales. En estos contextos, prefiere alternativas como “extremely”, “significantly” o “considerably”:

  • ✅ Formal: “The results were extremely significant”
  • ❌ Informal: “The results were really significant”

Colocación incorrecta

Really generalmente precede al adjetivo o verbo que modifica:

  • ✅ Correcto: “She is really smart” (Ella es muy inteligente)
  • ❌ Incorrecto: “She is smart really”

Ambigüedad en contexto

Al usar really, asegúrate de que el contexto deje claro si estás expresando intensidad, sorpresa o duda:

  • “I really don’t know” puede significar “Realmente no sé” o “No sé muy bien”

Alternativas y sinónimos de “Really”

Para enriquecer tu vocabulario y evitar la repetición excesiva de really, es útil conocer alternativas según el contexto y registro.

Para intensidad informal

  • So: “This book is so good!” (¡Este libro está tan bueno!)
  • Pretty: “The exam was pretty difficult” (El examen estuvo bastante difícil)
  • Quite: “She’s quite talented” (Ella es bastante talentosa)

Para intensidad formal

  • Extremely: “The project was extremely successful” (El proyecto fue extremadamente exitoso)
  • Highly: “He is highly qualified” (Él está altamente calificado)
  • Remarkably: “The results were remarkably positive” (Los resultados fueron notablemente positivos)

Para veracidad y autenticidad

  • Truly: “I truly believe in this cause” (Verdaderamente creo en esta causa)
  • Genuinely: “She was genuinely surprised” (Ella estaba genuinamente sorprendida)
  • Actually: “I actually finished the work” (En realidad terminé el trabajo)

Para sorpresa

  • Seriously: “Seriously? You’re moving to Japan?” (¿En serio? ¿Te mudas a Japón?)
  • No way: “No way! That’s incredible!” (¡No puede ser! ¡Eso es increíble!)

Uso de “Really” en diferentes contextos

En conversaciones casuales

En situaciones informales, really aparece constantemente como marcador de énfasis y conexión emocional:

  • “I really miss you” (Te extraño mucho)
  • “This party is really fun!” (¡Esta fiesta está muy divertida!)
  • “Are you really sure about this?” (¿Estás realmente seguro de esto?)

En el ámbito profesional

En contextos de trabajo, really puede usarse con moderación para expresar compromiso o preocupación genuina:

  • “I really appreciate your dedication” (Realmente aprecio tu dedicación)
  • “We really need to address this issue” (Realmente necesitamos abordar este problema)

En situaciones académicas

En entornos educativos informales, really facilita la expresión de dudas y comprensión:

  • “I don’t really understand this concept” (No entiendo muy bien este concepto)
  • “This assignment is really challenging” (Esta tarea está muy desafiante)

Práctica y Consolidación del Uso

Para dominar really completamente, la práctica constante es esencial. Aquí tienes estrategias efectivas para incorporar esta palabra naturalmente en tu inglés.

Ejercicios de sustitución

Practica reemplazando “very” con “really” en situaciones emocionales:

  • “I’m very happy” → “I’m really happy” (when expressing genuine joy)
  • “This is very important” → “This is really important” (when emphasizing urgency)

Practica de entonación

La entonación cambia el significado de really:

  • “Really?” (tono ascendente) = sorpresa genuina
  • “Really.” (tono descendente) = escepticismo
  • “REALLY!” (tono enfático) = incredulidad o molestia

Contextos de conversación

Integra really en diferentes tipos de diálogos:

  • Expresar opiniones: “I really think this book is fantastic”
  • Hacer preguntas: “Do you really believe that?”
  • Contar experiencias: “I really enjoyed the concert last night”
  • Mostrar empatía: “I really understand how you feel”

La clave está en observar cómo los hablantes nativos usan really en películas, series, podcasts y conversaciones reales. Presta atención no solo a cuándo lo usan, sino también a cómo lo pronuncian y qué emoción transmiten.

Quiz para practicar el uso de “really”

Pon a prueba tu conocimiento sobre el uso de “really” con estas cinco preguntas. Elige la opción correcta en cada caso.

¿Cuál de las siguientes oraciones usa “really” para expresar intensidad?
¿En qué oración “really” funciona como una interjección para mostrar sorpresa?
¿Cuál es la forma correcta de usar “really” para enfatizar un adjetivo?
En la pregunta: “Are you really going to the party?”, ¿qué función cumple “really”?
¿Cuál de estas frases es incorrecta en el uso de “really”?
Check Answers

Aprende inglés con Novakid

La práctica constante en conversaciones reales, la atención a la entonación y la exposición a hablantes nativos te ayudarán a dominar este adverbio tan importante. Como cualquier aspecto del aprendizaje de idiomas, la seguridad en el uso de really vendrá con la experiencia y la práctica continua.

Ahora que conoces todos los matices y usos de really, es momento de ponerlo en práctica. Comienza incorporando esta palabra en tus conversaciones diarias en inglés, prestando atención a las reacciones de tus interlocutores y ajustando tu uso según el contexto. El dominio de really te acercará significativamente a sonar como un hablante nativo de inglés.

¿Quieres seguir mejorando tu inglés de manera práctica y efectiva? ¡No pierdas la oportunidad de tomar una primera clase de prueba gratuita con nosotros! Haz clic aquí para reservar tu sesión y continuar aprendiendo con expertos que te ayudarán a dominar el idioma.

Rate this post

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad y Términos de servicio de Google

Questions and answers

“Really” es un adverbio que se utiliza para enfatizar la veracidad, intensidad o emoción en una afirmación. Puede traducirse como “realmente”, “de verdad”, “en serio” o “muy” dependiendo del contexto.

Aunque ambas palabras intensifican, “really” aporta un matiz emocional o subjetivo, mientras que “very” es más neutral y objetivo. Por ejemplo, “I’m really tired” expresa cansancio con énfasis emocional, mientras que “I’m very tired” es una afirmación más directa y objetiva.

Sí, “really?” se usa frecuentemente como interjección para expresar sorpresa, incredulidad o interés, dependiendo de la entonación. Por ejemplo, “Really? I didn’t know that!” (¿En serio? ¡No lo sabía!).

Generalmente, “really” se coloca antes del verbo, adjetivo o adverbio que modifica. Por ejemplo, “She is really smart” (Ella es muy inteligente). Colocarlo después puede sonar incorrecto o poco natural.

Aunque es común en el inglés hablado e informal, en contextos formales o académicos se recomienda usar alternativas como “extremely” o “significantly” para evitar un tono demasiado subjetivo o coloquial.

¡Hora de elegir un profesor para la clase de prueba gratuita de tu hijo/a!
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
Te puede gustar
Elige un idioma
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary India Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Las cookies nos ayudan a mejorar el servicio que te ofrece Novakid

Las cookies son como las virutas de chocolate en un helado: hacen que toda la experiencia sea mejor todavía. Nuestro objetivo es hacer de Novakid la mejor plataforma online para aprender inglés. Así que, cuando uses nuestro sitio web, disfruta de las cookies: ¡son buenas para ti!

Nosotros y nuestros socios utilizamos cookies y tecnologías similares para mejorar tu experiencia, personalizar el contenido y los anuncios, y analizar nuestro tráfico. Al hacer clic en "Aceptar cookies", aceptas que tus datos personales y cookies se puedan usar para la personalización de anuncios, incluido el intercambio con Google. Para obtener más información, lee nuestra Política de privacidad y la Privacidad y términos de Google.

Puedes personalizar tus opciones haciendo clic en "Configuración de cookies".

Administrar cookies

Puedes obtener más información sobre qué son las cookies y cómo trabajamos con ellas en nuestra Política de cookies y nuestra Política de privacidad

Tenemos algo para ti

¿Estás aquí para aprender inglés por tu cuenta?

¡Pues esperamos que este artículo te resulte útil!
¿Tienes hijos?

¿Estás aquí porque quieres que tu hijo aprenda inglés?

¿Te gustaría que tuviera clases de inglés fáciles y divertidas?
¡Pruébalo gratis!

Novakid App

Cultivate your child’s love for English with our app! Novakid’s FREE app: 15 minutes a day, big results

Find out more

Selecciona por qué te ha parecido interesante este artículo

Novakid App

Novakid’s free English app: 50 words in a week or more! Transform screen time into English learning time.

Find out more

¿Te gustaría que tuviera clases de inglés fáciles y divertidas?
¡Pruébalo gratis!

Por favor, califica este artículo

Rate this post

Apúntate a una clase de prueba gratis

¡Pruébalo gratis!
Novakid App

Build a strong foundation in English for your child’s future! Novakid’s FREE app: download for free!

Find out more