Scrolltop arrow icon
Najlepsza promocja🎁 1 miesiąc BEZPŁATNYCH konwersacji grupowych. Od lekcji online z native speakerami dzieli Cię jedno kliknięcie

Angielskie odpowiedniki świąt – jak prawidłowo nazywać święta po angielsku?

Spis treści
  1. Dlaczego nazwy świąt bywają mylące?
  2. Nazwy świąt w języku angielskim
  3. Lista najpopularniejszych świąt i ich angielskich nazw
  4. Krótkie ćwiczenie praktyczne
  5. Naucz się świąt po angielsku z Novakid
Takeaways
  • Nazwy świąt po angielsku rzadko są dosłownym tłumaczeniem polskich odpowiedników.
  • Niektóre święta mają różne nazwy w zależności od kraju anglojęzycznego. Najlepszym przykładem jest Labour Day w Wielkiej Brytanii oraz Labor Day w USA.
  • Część polskich świąt, takich jak Tłusty Czwartek, Andrzejki czy Śmigus Dyngus, nie ma dokładnych odpowiedników w języku angielskim.

„Święta to pewnego rodzaju okno na inną kulturę. W nauce angielskiego są one niezwykle przydatne, bo uczą nie tylko nowych słów i wyrażeń, lecz także całej palety kulturowych zależności i ciekawostek.” – mówi Ali Sullivan, nauczycielka w Novakid.

W ciągu roku celebrujemy setki różnych świąt, takich jak Andrzejki, Walentynki, Halloween, Boże Narodzenie, Wielkanoc, Święto Trzech Króli, Święto Narodowe Trzeciego Maja. Warto więc poznać ich angielskie odpowiedniki. Nauka czas start!

Dlaczego nazwy świąt bywają mylące?

Każdy kraj ma swoją tradycję, własną historię i własny sposób świętowania. To, co dla nas wydaje się oczywiste, w innym języku może mieć zupełnie inne znaczenie. Najczęstsze powody, dla których nazwy świąt w języku angielskim sprawiają trudność, to:

  • różnice kulturowe oraz religijne, które wpływają na sposób świętowania,
  • istnienie kilku tłumaczeń tej samej nazwy, na przykład Labour Day oraz Labor Day (odmiana amerykańska),
  • brak dosłownego odpowiednika w innym języku,
  • różnice w datach obchodów,
  • różne tradycje regionalne, które utrudniają jednoznaczne tłumaczenie.

Nazwy świąt w języku angielskim

Aby ułatwić naukę, podzielimy popularne święta na trzy kategorie. Każda grupa ma swoje cechy charakterystyczne oraz specyficzne nazwy w języku angielskim.

Święta religijne i ich angielskie odpowiedniki

Większość świąt religijnych w Polsce ma korzenie chrześcijańskie, dlatego w krajach anglojęzycznych również można znaleźć ich odpowiedniki. Najpopularniejsze z nich to:

  • Boże Narodzenie — Christmas albo Christmas Day, kiedy wszyscy spotykają się przy wspólnym stole, śpiewają kolędy oraz wymieniają się prezentami.
  • Wigilia — Christmas Eve, czyli wieczór poprzedzający Christmas Day, podczas którego rodziny w Polsce dzielą się opłatkiem, choć należy zaznaczyć, że w krajach anglojęzycznych tradycja ta wygląda inaczej.
  • Drugi dzień świąt Bożego Narodzenia — Boxing Day, popularny zwłaszcza w Wielkiej Brytanii oraz innych krajach Wspólnoty Brytyjskiej. Tego dnia obowiązuje bank holiday, czyli święto państwowe, a sklepy oferują duże wyprzedaże.
  • Wielkanoc — Easter, święto upamiętniające zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa.
  • Niedziela Palmowa — Palm Sunday, czyli niedziela poprzedzająca Wielkanoc.
  • Środa Popielcowa — Ash Wednesday, początek Wielkiego Postu.
  • Wniebowstąpienie Pańskie — Ascension Day.
  • Boże Ciało — Corpus Christi, święto, podczas którego w wielu krajach katolickich odbywają się procesje oraz specjalne msze (ang. holy mass).
  • Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny — Assumption of Mary, obchodzone 15 sierpnia.
  • Dzień Wszystkich Świętych — All Saints’ Day, czyli pierwszy listopada, kiedy odwiedzamy groby bliskich.
  • Święto Trzech Króli — Epiphany albo Three Kings’ Day, czyli 6 stycznia.
  • Mikołajki — St. Nicholas Day albo Nicholas Day, dzień związany z postacią świętego Mikołaja.

Część z tych świąt ma bardzo zbliżone tradycje w różnych krajach, ale nie wszędzie. Na przykład Boxing Day w Wielkiej Brytanii to przede wszystkim dzień zakupów, choć jego nazwa wywodzi się z dawnej tradycji obdarowywania pudełkami (boxes) służących i pracowników. 

Święta narodowe oraz państwowe

Każdy kraj ma swoje święto narodowe oraz dni związane z ważnymi wydarzeniami historycznymi. Wśród polskich świąt narodowych największe znaczenie mają:

  • Święto Narodowe Trzeciego Maja — Constitution Day albo Constitution Day of May 3rd, upamiętniające uchwalenie Konstytucji 3 maja.
  • Narodowe Święto Niepodległości — National Independence Day, obchodzone 11 listopada.
  • Święto Pracy — Labour Day (lub w wersji amerykańskiej Labor Day). Co ciekawe, w USA Labor Day obchodzony jest w pierwszy poniedziałek września, a nie 1 maja.

W krajach anglojęzycznych istnieje wiele świąt, które nie mają bezpośrednich odpowiedników w Polsce. Należą do nich między innymi:

  • Independence Day w USA, obchodzony 4 lipca,
  • Memorial Day, czyli amerykański dzień pamięci żołnierzy,
  • Thanksgiving, czyli Święto Dziękczynienia,

Święta międzynarodowe i okolicznościowe

Trzecia grupa to święta obchodzone w wielu krajach świata o bardzo podobnym znaczeniu:

  • Nowy Rok — New Year’s Day. Tego dnia życzymy sobie „Happy New Year”, czyli szczęśliwego nowego roku.
  • Walentynki — Valentine’s Day, kiedy zakochani obdarowują się drobnymi prezentami oraz kwiatami.
  • Dzień Kobiet — International Women’s Day, obchodzony 8 marca.
  • Dzień Matki — Mother’s Day.
  • Dzień Ojca — Father’s Day.
  • Dzień Dziecka — Children’s Day obchodzony 1 czerwca.
  • Dzień Babci i Dziadka — National Grandparents Day; w Polsce te dwa święta obchodzimy osobno (21 i 22 stycznia).
  • Andrzejki — St. Andrew’s Day albo Andrew’s Day.
  • Tłusty Czwartek — Fat Thursday, czyli ostatni czwartek przed Wielkim Postem, kiedy jemy pączki.
  • Halloween — Halloween, święto obchodzone głównie w USA oraz Wielkiej Brytanii, kiedy dzieci przebierają się i odwiedzają sąsiadów w poszukiwaniu słodyczy.
  • Dzień Ziemi — Earth Day, obchodzony 22 kwietnia.

Tłumaczenie dosłowne kontra angielska nazwa

Wielu uczniów próbuje tłumaczyć nazwy świąt słowo w słowo, co prowadzi do zabawnych nieporozumień. Przykładowo „Mikołajki” jako „little Nicholases” już brzmią naturalnie. Po angielsku powiemy po prostu St. Nicholas Day.

Podobnie z Wigilią. Choć dosłownie można by powiedzieć „Christmas Vigil”, to mówimy Christmas Eve. Dobrze więc uczyć się nie dosłownych tłumaczeń, lecz prawdziwych angielskich nazw świąt. 

Święta bez dokładnych odpowiedników

Nie wszystkie polskie święta mają swoje odpowiedniki w języku angielskim. Należą do nich między innymi:

  • Tłusty Czwartek w polskim wydaniu, ze sławnymi pączkami,
  • Dyngus, czyli Śmigus Dyngus, dla którego po angielsku używa się opisowego określenia „Wet Monday”.

W takich przypadkach najlepiej posłużyć się opisem albo dodać krótkie wyjaśnienie, na przykład „It’s a Polish tradition similar to…”

Lista najpopularniejszych świąt i ich angielskich nazw

Aby ułatwić zapamiętywanie, poniżej znajdziesz uporządkowaną listę najczęściej spotykanych świąt.

  • Boże Narodzenie — Christmas Day
  • Wigilia — Christmas Eve
  • Drugi dzień świąt — Boxing Day
  • Wielkanoc — Easter
  • Niedziela Palmowa — Palm Sunday
  • Środa Popielcowa — Ash Wednesday
  • Wniebowstąpienie Pańskie — Ascension Day
  • Boże Ciało — Corpus Christi
  • Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny — Assumption of Mary
  • Dzień Wszystkich Świętych — All Saints’ Day
  • Święto Trzech Króli — Epiphany / Three Kings’ Day
  • Mikołajki — St. Nicholas Day / Nicholas Day
  • Nowy Rok — New Year’s Day
  • Walentynki — Valentine’s Day
  • Dzień Kobiet — International Women’s Day
  • Dzień Matki — Mother’s Day
  • Dzień Ojca — Father’s Day
  • Dzień Dziecka — Children’s Day
  • Dzień Babci i Dziadka — National Grandparents Day
  • Andrzejki — St. Andrew’s Day
  • Halloween — Halloween
  • Dzień Ziemi — Earth Day
  • Święto Pracy — Labour Day / Labor Day
  • Święto Trzeciego Maja — Constitution Day
  • Święto Niepodległości — Independence Day

Krótkie ćwiczenie praktyczne

Czas sprawdzić, ile już pamiętasz. Spróbuj samodzielnie odpowiedzieć na poniższe pytania, a dopiero potem wróć do listy i porównaj wyniki.

  1. Jak po angielsku powiesz „Wesołych Świąt Bożego Narodzenia”?
  2. Jak nazwiesz po angielsku Wigilię?
  3. Jakie święto obchodzi się 31 października w krajach anglojęzycznych?
  4. Co oznacza „Boxing Day” i kiedy się je obchodzi?
  5. Jak po angielsku brzmi nazwa Dnia Wszystkich Świętych?
  6. Jak nazwiesz święto upamiętniające 3 maja?
  7. Jak po angielsku powiemy „Szczęśliwego Nowego Roku”?
  8. Jak nazwiesz święto, kiedy odwiedzamy groby bliskich pierwszego listopada?

W nauce pomóc Ci mogą przygotowane samodzielnie fiszki oraz mapy myśli.

Naucz się świąt po angielsku z Novakid

W Novakid uczymy angielskiego dzieci i nastolatki w sposób przystępny, kreatywny oraz dopasowany do ich wieku. Nasze lekcje online prowadzone są przez doświadczonych nauczycieli, a w trakcie zajęć omawiamy również święta i tradycje krajów anglojęzycznych.

Chcesz, by Twoje dziecko swobodnie posługiwało się angielskim w każdej sytuacji? Sprawdź darmową lekcję próbną Novakid i przekonaj się, jak szybko można nauczyć się angielskiego w przyjaznej atmosferze. Zapraszamy.

Oceń ten post
X share icon

Twoje dziecko zacznie mówić po angielsku 💫

Darmowa magiczna książka po polsku i angielsku + wskazówki od ekspertów

Przesyłając formularz, akceptujesz Politykę Prywatności Novakid. Ta strona jest chroniona przez reCAPTCHA i obowiązują Zasady ochrony prywatności Google i Warunki korzystania z usługi

Questions and answers

Najpopularniejsze to holiday, celebrate, party, gift, tradition oraz decoration.

Najczęściej omawiane to Christmas, Easter, New Year’s Day, Valentine’s Day, Halloween, Thanksgiving oraz Mother’s Day.

Możesz powiedzieć Happy Christmas (popularne w Wielkiej Brytanii), Season’s Greetings lub Happy Holidays.

Na przykład: Santa Claus, reindeer, sleigh, stocking, mistletoe, carol oraz gingerbread. Z Wielkanocy zapamiętaj Easter Bunny, Easter egg oraz basket.

Typowo polskie są Andrzejki, Tłusty Czwartek, Śmigus Dyngus. Wyjątkowe jest również Święto Trzeciego Maja, czyli Constitution Day, upamiętniające uchwalenie polskiej Konstytucji w 1791 roku.

Wybierzmy nauczyciela na bezpłatną lekcję próbną Twojego dziecka!
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
Redactor's choice
You might also like

To już ostatnia chwila, abyście całą rodziną wybrali tegoroczne kostiumy na Halloween. Obojętnie czy najstraszniejszy dzień w roku planujecie spędzić w domu lub na zorganizowanym przyjęciu, z przyjaciółmi czy z rodziną, jedno jest pewne – przed 31 października koniecznie musicie zadbać o odpowiednie kostiumy. Moda na najstraszniejsze i najzabawniejsze kostiumy na Halloween zmienia się z roku na rok, w zależności od tego, co w danej chwili jest akurat na topie. Były już kostiumy Minionków, Pogromców Duchów, co roku dobrze też wypada reprezentacja Superbohaterów… Dzisiaj przedstawiamy Wam TOP 8 najpopularniejszych kostiumów na Halloween. Te przebrania to prawdziwa klasyka wśród Halloweenowych strojów dla dzieci i dorosłych. Każdy z tych kostiumów z łatwością wypożyczysz lub kupisz w większym sklepie przed Halloween, ale możesz również odwzorować je samodzielnie z rzeczy, które znajdziesz w domu. Sprawdź, które przebrania na Halloween nigdy nie wychodzą z mody i wspólnie całą rodziną zdecydujcie, za kogo przebierzecie się w tym roku!

Scrabble to jedna z najpopularniejszych na świecie gier planszowych, której zasady są bardzo proste i łatwe do przyswojenia. Scrabble jest zabawą słowną, opartą na zasadach budowania krzyżówki, w której jednak nie ma tak wielu ograniczeń jak w tradycyjnych krzyżówkach, drukowanych na papierze. Gra jest niezwykle wciągająca, nie wymaga szybkiego refleksu, ale do czerwoności wręcz rozgrzewa komórki myślowe. Grając w Scrabble, niejednokrotnie trzeba sięgnąć do głębin swojego umysłu, żeby ułożyć na planszy słowo, które akurat jesteśmy w stanie skonstruować z posiadanych płytek z literkami. Gra Scrabble sprawdzi się świetnie zarówno dla dzieci jak i dorosłych. Zwłaszcza młodszym graczom pozwoli na poszerzenie zasobu słownictwa w danym języku oraz naukę reguł ortograficznych. Najprzyjemniej gra się w Scrabble, gdy dobrze zna się dany język i słówka w nim występujące. Jednakże, dla uczniów, którzy znają już podstawy angielskiego, gra w Scrabble po angielsku również będzie niezwykle interesująca. Dowiedz się jak grać w Scrabble, ile osób może jednocześnie przystąpić do rozgrywki oraz jaka strategia będzie najlepsza, aby wygrać w Scrabble. Przekonaj się, na czym polega fenomen gry Scrabble i dołącz do grona Scrabble maniaków!

Wybierz język
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Dzięki ciasteczkom stajemy się dla Ciebie bardziej funkcjonalni

My i nasi partnerzy używamy plików cookie i podobnych technologii w celu poprawy komfortu użytkowania, personalizacji treści i reklam oraz analizy naszego ruchu na platformie. Klikając "Akceptuj wszystko", wyrażasz zgodę na wykorzystywanie Twoich danych osobowych i plików cookie do personalizacji reklam, w tym do udostępniania ich Google. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj naszą Politykę prywatności i Prywatność i warunki Google.

Możesz spersonalizować swoje wybory, klikając "Ustawienia plików cookie".

Zarządzaj plikami cookie

Więcej informacji o tym, czym są pliki cookie i jak z nimi pracujemy, znajdziesz w naszych Polityka plików cookie i Polityka prywatności