{"id":9635,"date":"2024-01-25T13:54:21","date_gmt":"2024-01-25T13:54:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?p=9635"},"modified":"2026-01-09T17:35:08","modified_gmt":"2026-01-09T17:35:08","slug":"transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/","title":{"rendered":"Przekszta\u0142canie zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim: transformacje i parafrazy\u00a0\u00a0"},"content":{"rendered":"  <section class=\"section blogHeader\" id=\"blogHeader-block_a9c9c5628254ef740dca87c0c18f5cc7\">\n      <div class=\"blogHeader__wrapper\">\n                              <div class=\"blogHeader__image\">\n              <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png\" alt=\"Przekszta\u0142canie zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim: transformacje i parafrazy\u00a0\u00a0\" class=\"blogHeader__imageItem\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases-300x179.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases-768x459.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png 1025w\" style=\"width:100%; aspect-ratio:1024\/612;\"> \n              <\/a>\n          <\/div>\n          \n      <\/div>\n  <\/section>\n\n      <section class=\"blogContentTable\" data-toc-section>\n        <input type=\"checkbox\" id=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__toggle\" \/>\n        <label for=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__header\">\n            <span class=\"blogContentTable__heading\">\n                Spis tre\u015bci            <\/span>\n            <span class=\"blogContentTable__arrow\"><\/span>\n        <\/label>\n        <div class=\"blogContentTable__wrapper\">\n            <div class=\"blogContentTable__heading blogContentTable__heading--sidebar\">\n                Spis tre\u015bci            <\/div>\n            <ol class=\"blogContentTable__list\">\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Na czym polega przekszta\u0142canie zda\u0144?\u00a0\u00a0<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Jakie s\u0105 rodzaje przekszta\u0142ce\u0144 zda\u0144?\u00a0<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Techniki skutecznego parafrazowania \u00a0<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Najcz\u0119stsze wyzwania i rozwi\u0105zania\u00a0<\/span>\n                    <\/li>\n                            <\/ol>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n    <script>\n        \/\/ Use DOMContentLoaded for faster TOC initialization\n        document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {\n            const tocSection = document.querySelector('[data-toc-section]');\n            if (!tocSection) return;\n\n            const headings = document.querySelectorAll('.blogHeadingText');\n            const tableContainer = tocSection.querySelector('.blogContentTable__list');\n            if (!tableContainer) return;\n\n            \/\/ Clear the container\n            tableContainer.innerHTML = '';\n\n            \/\/ Count valid headings with h2\n            let validHeadingsCount = 0;\n\n            \/\/ For each heading, create an item in the table of contents\n            headings.forEach((heading, index) => {\n                const h2 = heading.querySelector('h2');\n                if (!h2) return;\n\n                validHeadingsCount++;\n                const title = h2.textContent.trim();\n                const itemHtml = `<li><a href=\"#${heading.id}\">${title}<\/a><\/li>`;\n                tableContainer.innerHTML += itemHtml;\n            });\n\n            \/\/ Hide TOC if no valid headings found\n            if (validHeadingsCount === 0) {\n                tocSection.style.display = 'none';\n            }\n            \n            \/\/ Dispatch custom event to notify that TOC is ready\n            document.dispatchEvent(new CustomEvent('tocReady'));\n        });\n    <\/script>\n  \n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_1f85ec6836aeb5010277f9f874a1e6e9\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <p>Przekszta\u0142canie zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim to proces adaptacji struktury zdania bez zmiany jego podstawowego znaczenia. Jest to umiej\u0119tno\u015b\u0107 niezb\u0119dna w r\u00f3\u017cnych aspektach nauki angielskiego, zar\u00f3wno podczas codziennej komunikacji jak i podczas test\u00f3w i egzamin\u00f3w j\u0119zykowych. Przekszta\u0142canie zda\u0144 i parafrazowanie to szczeg\u00f3lnie przydatne umiej\u0119tno\u015bci dla os\u00f3b ucz\u0105cych si\u0119 angielskiego jako drugiego j\u0119zyka.<\/p>\n<p>Swobodne parafrazowanie pomaga unika\u0107 powt\u00f3rze\u0144 s\u0142ownictwa oraz plagiatu podczas pisania pracy akademickiej na wy\u017cszym poziomie zaawansowania. Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o zasadach gramatycznych niezb\u0119dnych przy przekszta\u0142caniu zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim. Odkryj przyk\u0142ady przekszta\u0142ce\u0144 zda\u0144, kt\u00f3re pomog\u0105 Ci w sprawnej komunikacji w j\u0119zyku angielskim.<\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_5404dd581f724fa1154562c07858547a\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_5404dd581f724fa1154562c07858547a\">\n                Na czym polega przekszta\u0142canie zda\u0144?\u00a0\u00a0            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p>Przekszta\u0142canie zda\u0144 to proces modyfikacji struktury zdania w taki spos\u00f3b, aby zachowa\u0107 jego pierwotne znaczenie, ale zmieniaj\u0105c jego form\u0119. Jest to umiej\u0119tno\u015b\u0107 pozwalaj\u0105ca na elastyczne pos\u0142ugiwanie si\u0119 j\u0119zykiem i adaptowanie wypowiedzi do r\u00f3\u017cnych kontekst\u00f3w i potrzeb.<\/p>\n<p>Czym s\u0105 transformacje?\u00a0Transformacje to zmiany aplikowane do zda\u0144 w celu dostosowania ich formy, nie wp\u0142ywaj\u0105c negatywnie na tre\u015b\u0107 i intencj\u0119 wypowiedzi. Mog\u0105 one obejmowa\u0107 zmian\u0119 czasu gramatycznego, strony czynnej na biern\u0105, konstrukcji zda\u0144 z\u0142o\u017conych na proste i odwrotnie, a tak\u017ce zastosowanie synonim\u00f3w w celu parafrazowania.<\/p>\n<p>Transformacje polegaj\u0105 na zastosowaniu regu\u0142 gramatycznych w celu przekszta\u0142cenia zdania, zachowuj\u0105c przy tym jego semantyczn\u0105 warto\u015b\u0107. Oznacza to, \u017ce zdanie po transformacji powinno przekazywa\u0107 t\u0119 sam\u0105 informacj\u0119, co zdanie oryginalne, ale mo\u017ce si\u0119 r\u00f3\u017cni\u0107 pod wzgl\u0119dem struktury, czasu, osoby, czy te\u017c aktywno\u015bci (strona czynna\/bierna).<\/p>\n<p>G\u0142\u00f3wnym celem transformacji jest zwi\u0119kszenie p\u0142ynno\u015bci j\u0119zykowej, umo\u017cliwienie unikania powt\u00f3rze\u0144 oraz uatrakcyjnienie tekstu. Transformacje po angielsku s\u0105 tak\u017ce u\u017cywane w celu dostosowania wypowiedzi do okre\u015blonego kontekstu, np. formalnego lub nieformalnego, oraz w celu spe\u0142nienia wymog\u00f3w gramatycznych okre\u015blonych typ\u00f3w tekst\u00f3w.<\/p>\n<p>Gdzie mo\u017cemy si\u0119 spotka\u0107 z transformacjami? Transformacje znajduj\u0105 zastosowanie w praktycznie ka\u017cdym aspekcie u\u017cycia j\u0119zyka angielskiego: podczas pisania tekst\u00f3w akademickich i tw\u00f3rczych, w komunikacji biznesowej i codziennej, a tak\u017ce w testach j\u0119zykowych, gdzie cz\u0119sto wymagana jest umiej\u0119tno\u015b\u0107 przekszta\u0142cania zda\u0144.<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady transformacji w j\u0119zyku angielskim:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Ze wzgl\u0119du na czas:<\/strong> &#8222;I am going to the store.&#8221; mo\u017ce by\u0107 przekszta\u0142cone na &#8222;I will go to the store.&#8221;<\/li>\n<li><strong>Strona czynna na biern\u0105:<\/strong> &#8222;The committee will review your application.&#8221; na &#8222;Your application will be reviewed by the committee.&#8221;<\/li>\n<li><strong>W konstrukcji zda\u0144:<\/strong> Zdanie proste &#8222;She opened the door and smiled.&#8221; mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 w zdanie z\u0142o\u017cone &#8222;After she opened the door, she smiled.&#8221;<\/li>\n<li><strong>Jako parafrazowanie:<\/strong> &#8222;The manager accepted our proposal due to its innovative approach.&#8221; na &#8222;Our proposal was accepted by the manager because it was innovative.&#8221;<\/li>\n<\/ol>\n<p>Opanowanie technik transformacji zdania pozwala na p\u0142ynne i efektywne porozumiewanie si\u0119, daj\u0105c u\u017cytkownikowi j\u0119zyka narz\u0119dzia do precyzyjnego i kreatywnego wyra\u017cania swoich my\u015bli.<\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_bd36cc82acbf33a485e1f2c6904dd675\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_bd36cc82acbf33a485e1f2c6904dd675\">\n                Jakie s\u0105 rodzaje przekszta\u0142ce\u0144 zda\u0144?\u00a0            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p>Rodzaje przekszta\u0142ce\u0144 zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim mo\u017cna sklasyfikowa\u0107 wed\u0142ug 5 kryteri\u00f3w, kt\u00f3re pomagaj\u0105 w zrozumieniu, jak mo\u017cna manipulowa\u0107 struktur\u0105 zdania, zachowuj\u0105c jego pierwotne znaczenie. Dla porz\u0105dku wylistowali\u015bmy kluczowe kategorie przekszta\u0142ce\u0144, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 szerzej opisywane w dalszej cz\u0119\u015bci tekstu:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Od mowy czynnej do biernej<\/strong> &#8211; przekszta\u0142cenie zdania, aby podmiot sta\u0142 si\u0119 obiektem czynno\u015bci wykonanej przez agenta.<\/li>\n<li><strong>Mowa bezpo\u015brednia do po\u015bredniej<\/strong> &#8211; zmiana formy zdania z bezpo\u015bredniego zacytowania wypowiedzi na jej parafraz\u0119 lub opis.<\/li>\n<li><strong>Zdania negatywne do pozytywnych<\/strong> &#8211; konwersja zdania z formy przecz\u0105cej na twierdz\u0105c\u0105.<\/li>\n<li><strong>Od stwierdzenia do pytania (i odwrotnie)<\/strong> &#8211; zmiana zdania oznajmuj\u0105cego na pytaj\u0105ce i vice versa.<\/li>\n<li><strong>Upraszczanie zda\u0144 z\u0142o\u017conych<\/strong> &#8211; przekszta\u0142cenie zdania z\u0142o\u017conego, zawieraj\u0105cego wi\u0119cej ni\u017c jedno orzeczenie lub podmiot, na zdanie prostsze.<\/li>\n<\/ol>\n<div class=\"flex-1 overflow-hidden\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-79elbk h-full\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-1n7m0yu\">\n<div class=\"flex flex-col pb-9 text-sm\">\n<div class=\"w-full text-token-text-primary\" data-testid=\"conversation-turn-11\">\n<div class=\"px-4 py-2 justify-center text-base md:gap-6 m-auto\">\n<div class=\"flex flex-1 text-base mx-auto gap-3 md:px-5 lg:px-1 xl:px-5 md:max-w-3xl lg:max-w-[40rem] xl:max-w-[48rem] group final-completion\">\n<div class=\"relative flex w-full flex-col lg:w-[calc(100%-115px)] agent-turn\">\n<div class=\"flex-col gap-1 md:gap-3\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col max-w-full\">\n<div class=\"min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"be5c30af-b5f5-4f37-b905-6d519a9883e3\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert dark\">\n<h3>1. Od mowy czynnej do biernej<\/h3>\n<p>Przekszta\u0142cenie z mowy czynnej do biernej polega na zmianie struktury zdania, tak aby obiekt dzia\u0142ania sta\u0142 si\u0119 podmiotem zdania, a podmiot dzia\u0142ania &#8211; je\u015bli jest wspomniany &#8211; staje si\u0119 'agentem&#8217;, wyra\u017conym zazwyczaj przez fraz\u0119 &#8222;by [podmiot]&#8221;. Konstrukcja zdania w stronie biernej obejmuje form\u0119 &#8222;be&#8221; w odpowiednim czasie gramatycznym oraz czasownik w formie trzeciej (past participle).<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady:<\/p>\n<ul>\n<li>Strona czynna: The chef cooks the meal. (Szef kuchni gotuje posi\u0142ek.)<\/li>\n<li>Strona bierna: The meal is cooked by the chef. (Posi\u0142ek jest gotowany przez szefa kuchni.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>2. Mowa bezpo\u015brednia do po\u015bredniej<\/h3>\n<p>Przekszta\u0142canie z mowy bezpo\u015bredniej do po\u015bredniej wi\u0105\u017ce si\u0119 z parafrazowaniem czyjej\u015b wypowiedzi, nie cytuj\u0105c jej dok\u0142adnie, lecz przekazuj\u0105c og\u00f3lny sens. W mowie po\u015bredniej, czasowniki przesuwaj\u0105 si\u0119 zazwyczaj o jeden czas wstecz (np. z tera\u017aniejszego na przesz\u0142y), a zaimki i wskaz\u00f3wki czasowe s\u0105 dostosowane do kontekstu m\u00f3wi\u0105cego.<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady:<\/p>\n<ul>\n<li>Mowa bezpo\u015brednia: He said, &#8222;I am eating.&#8221;<\/li>\n<li>Mowa po\u015brednia: He said that he was eating.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>3. Zdania negatywne do pozytywnych<\/h3>\n<p>Transformacja zdania negatywnego do pozytywnego wymaga odwr\u00f3cenia konstrukcji negacji, zmieniaj\u0105c znaczenie zdania na przeciwne. Cz\u0119sto wymaga to u\u017cycia antonim\u00f3w lub zmiany konstrukcji gramatycznej zdania.<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady:<\/p>\n<ul>\n<li>Zdanie negatywne: She does not like coffee. (Ona nie lubi kawy.)<\/li>\n<li>Zdanie pozytywne: She likes coffee. (Ona lubi kaw\u0119.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>4. Od stwierdzenia do pytania (i odwrotnie)<\/h3>\n<p>Zmiana zdania stwierdzaj\u0105cego na pytaj\u0105ce (i odwrotnie) polega na modyfikacji konstrukcji zdania tak, aby spe\u0142nia\u0142o funkcj\u0119 pytaj\u0105c\u0105 lub stwierdzaj\u0105c\u0105. Pytania wymagaj\u0105 inwersji (zmiany kolejno\u015bci) podmiotu i pomocniczego czasownika lub do\u0142\u0105czenia operatora pytaj\u0105cego (np. do\/does\/did).<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady:<\/p>\n<ul>\n<li>Stwierdzenie: You have seen that movie. (Widzia\u0142e\u015b ten film.)<\/li>\n<li>Pytanie: Have you seen that movie? (Czy widzia\u0142e\u015b ten film?)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>5. Upraszczanie zda\u0144 z\u0142o\u017conych<\/h3>\n<p>Upraszczanie zda\u0144 z\u0142o\u017conych polega na rozbiciu d\u0142ugich, z\u0142o\u017conych konstrukcji sk\u0142adaj\u0105cych si\u0119 z kilku klauzul na prostsze zdania, ka\u017cde wyra\u017caj\u0105ce jedn\u0105 my\u015bl. Cz\u0119sto wymaga to eliminacji zb\u0119dnych sp\u00f3jnik\u00f3w i przekszta\u0142cenia zda\u0144 podrz\u0119dnych na g\u0142\u00f3wne.<\/p>\n<p>Przyk\u0142ady:<\/p>\n<ul>\n<li>Zdanie z\u0142o\u017cone: Although he was tired, he decided to continue working. (Chocia\u017c by\u0142 zm\u0119czony, zdecydowa\u0142 si\u0119 kontynuowa\u0107 prac\u0119.)<\/li>\n<li>Zdanie uproszczone: He was tired. However, he decided to continue working. (By\u0142 zm\u0119czony. Mimo to zdecydowa\u0142 si\u0119 kontynuowa\u0107 prac\u0119.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_e1490993257f21245c8b273829fd090f\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_e1490993257f21245c8b273829fd090f\">\n                Techniki skutecznego parafrazowania \u00a0            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p>Techniki skutecznego parafrazowania s\u0105 kluczowe dla ka\u017cdego, kto pragnie p\u0142ynnie i precyzyjnie pos\u0142ugiwa\u0107 si\u0119 j\u0119zykiem angielskim, szczeg\u00f3lnie w kontek\u015bcie pisania tekst\u00f3w akademickich, profesjonalnych oraz tw\u00f3rczych. Oto kilka sprawdzonych metod:<\/p>\n<p><strong>1. Zmiana struktury zdania przy jednoczesnym zachowaniu pierwotnego znaczenia.<\/strong> Ta technika polega na przearan\u017cowaniu komponent\u00f3w zdania, aby zmieni\u0107 jego form\u0119, nie wp\u0142ywaj\u0105c jednak na tre\u015b\u0107.<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: The government will introduce a new education policy. Parafraza: A new education policy will be introduced by the government.<\/li>\n<li>Orygina\u0142: Scientists discovered new evidence of water on Mars. Parafraza: New evidence of water on Mars was discovered by scientists.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2. Zast\u0119powanie synonim\u00f3w bez zmiany oryginalnego kontekstu.<\/strong> Wymaga to u\u017cycia s\u0142\u00f3w o podobnym znaczeniu, aby unikn\u0105\u0107 plagiatu, jednocze\u015bnie zachowuj\u0105c g\u0142\u00f3wn\u0105 ide\u0119 wypowiedzi.<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: Global warming causes ice caps to melt.\u00a0Parafraza: Climate change leads to the dissolving of polar ice.<\/li>\n<li>Orygina\u0142: The author argues that social media influences public opinion.\u00a0Parafraza: The writer contends that social networks sway the public&#8217;s viewpoint.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3. Modyfikowanie konstrukcji gramatycznej ze strony czynnej na biern\u0105 i odwrotnie.<\/strong> Ta technika umo\u017cliwia znaczn\u0105 zmian\u0119 struktury zdania, pomagaj\u0105c unikn\u0105\u0107 podobie\u0144stwa do orygina\u0142u.<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: The museum exhibits artifacts from Ancient Egypt.\u00a0Parafraza: Artifacts from Ancient Egypt are exhibited by the museum.<\/li>\n<li>Orygina\u0142: The team will launch the project next month.\u00a0Parafraza: The project will be launched by the team next month.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>4. Wskaz\u00f3wki dotycz\u0105ce zapewnienia, \u017ce parafrazowana tre\u015b\u0107 jest wolna od plagiatu.<\/strong> Wa\u017cne jest, aby przy parafrazowaniu tworzy\u0107 zupe\u0142nie now\u0105 form\u0119 wypowiedzi, kt\u00f3ra jednocze\u015bnie wiernie oddaje sens orygina\u0142u. U\u017cywanie w\u0142asnych s\u0142\u00f3w i unikalnych struktur zdaniowych jest kluczowe.<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: Technology is rapidly changing the workplace.\u00a0Parafraza: The workplace is being transformed quickly by advancements in technology.<\/li>\n<li>Orygina\u0142: Eating vegetables is beneficial for health.\u00a0Parafraza: Consuming green produce has advantages for one&#8217;s health.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dobre parafrazowanie wymaga praktyki i zrozumienia g\u0142\u0119bokiego znaczenia tekstu \u017ar\u00f3d\u0142owego. Stosuj\u0105c te techniki, mo\u017cna skutecznie przekszta\u0142ca\u0107 tre\u015bci, unikaj\u0105c plagiatu i poprawiaj\u0105c w\u0142asne umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe.<\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_0e25e27526e188dc06ac75bc06d4c231\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_0e25e27526e188dc06ac75bc06d4c231\">\n                Najcz\u0119stsze wyzwania i rozwi\u0105zania\u00a0            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <div class=\"flex-1 overflow-hidden\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-79elbk h-full\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-1n7m0yu\">\n<div class=\"flex flex-col pb-9 text-sm\">\n<div class=\"w-full text-token-text-primary\" data-testid=\"conversation-turn-15\">\n<div class=\"px-4 py-2 justify-center text-base md:gap-6 m-auto\">\n<div class=\"flex flex-1 text-base mx-auto gap-3 md:px-5 lg:px-1 xl:px-5 md:max-w-3xl lg:max-w-[40rem] xl:max-w-[48rem] group final-completion\">\n<div class=\"relative flex w-full flex-col lg:w-[calc(100%-115px)] agent-turn\">\n<div class=\"flex-col gap-1 md:gap-3\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col max-w-full\">\n<div class=\"min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"bb71003a-bb43-4b50-8b11-b9e2e93daa3c\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert dark\">\n<p>Przekszta\u0142canie zda\u0144 i parafrazowanie, mimo swojej u\u017cyteczno\u015bci, mo\u017ce przysporzy\u0107 uczniom pewnych trudno\u015bci. Do najcz\u0119stszych wyzwa\u0144 nale\u017c\u0105 niezamierzone zmienianie oryginalnego znaczenia tekstu oraz nadmierne komplikowanie struktur zdaniowych, co mo\u017ce prowadzi\u0107 do niejasno\u015bci i b\u0142\u0119d\u00f3w interpretacyjnych.<\/p>\n<p><strong>Zmiana oryginalnego znaczenia<\/strong> mo\u017ce nast\u0105pi\u0107, gdy w procesie parafrazowania dodajemy lub pomijamy kluczowe informacje, co zmienia kontekst wypowiedzi. Aby temu zapobiec, wa\u017cne jest dok\u0142adne zrozumienie tekstu \u017ar\u00f3d\u0142owego przed jego przekszta\u0142ceniem.<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: &#8222;Police arrested the subject after a brief chase.&#8221;<\/li>\n<li>Nieudana parafraza: &#8222;After a short chase, the subject captured the police.&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Rozwi\u0105zaniem jest ponowne przeczytanie orygina\u0142u, aby upewni\u0107 si\u0119, \u017ce parafraza wiernie oddaje jego sens.<\/p>\n<p><strong>Nadmierne komplikowanie<\/strong> wyst\u0119puje, gdy w pr\u00f3bie uatrakcyjnienia tekstu u\u017cywamy zbyt wielu skomplikowanych s\u0142\u00f3w lub niepotrzebnie z\u0142o\u017conych struktur zdaniowych, co utrudnia zrozumienie przekazu. Przyk\u0142ad:<\/p>\n<ul>\n<li>Orygina\u0142: &#8222;The project was successful.&#8221;<\/li>\n<li>Zbyt skomplikowana parafraza: &#8222;The endeavor was characterized by a high degree of successfulness.&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aby unikn\u0105\u0107 tego b\u0142\u0119du, nale\u017cy kierowa\u0107 si\u0119 zasad\u0105 klarowno\u015bci i prostoty, pami\u0119taj\u0105c, \u017ce cel parafrazowania to przede wszystkim przekazanie znaczenia w spos\u00f3b jasny i zrozumia\u0142y.<\/p>\n<p>Jak podej\u015b\u0107 do transformacji zdania w j\u0119zyku angielskim, aby nie pope\u0142ni\u0107 b\u0142\u0119du?<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Dok\u0142adne zrozumienie tekstu \u017ar\u00f3d\u0142owego:<\/strong> Przed przyst\u0105pieniem do parafrazowania upewnij si\u0119, \u017ce w pe\u0142ni rozumiesz przekaz orygina\u0142u.<\/li>\n<li><strong>U\u017cycie synonim\u00f3w z umiarem:<\/strong> Zast\u0105p s\u0142owa synonimami tylko tam, gdzie to mo\u017cliwe bez zmiany znaczenia.<\/li>\n<li><strong>Prostota przede wszystkim:<\/strong> Staraj si\u0119 utrzyma\u0107 prostot\u0119 i klarowno\u015b\u0107 przekazu, unikaj\u0105c niepotrzebnie skomplikowanych konstrukcji.<\/li>\n<li><strong>Sprawdzanie wierno\u015bci parafrazy:<\/strong> Po przekszta\u0142ceniu, por\u00f3wnaj swoj\u0105 wersj\u0119 z orygina\u0142em, aby upewni\u0107 si\u0119, \u017ce nie zmieni\u0142e\u015b niezamierzenie jego znaczenia.<\/li>\n<li><strong>Korzystanie z narz\u0119dzi i zasob\u00f3w:<\/strong> W razie w\u0105tpliwo\u015bci, skorzystaj z dost\u0119pnych narz\u0119dzi, takich jak s\u0142owniki synonim\u00f3w czy bazy gramatyczne, kt\u00f3re mog\u0105 pom\u00f3c w znalezieniu odpowiednich s\u0142\u00f3w i form.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Stosuj\u0105c si\u0119 do tych rozwi\u0105za\u0144 i najlepszych praktyk, mo\u017cna skutecznie przezwyci\u0119\u017cy\u0107 wyzwania zwi\u0105zane z przekszta\u0142caniem zda\u0144 i parafrazowaniem, czyni\u0105c proces ten mniej problematycznym i bardziej efektywnym.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>Praktyczne zastosowania<\/h3>\n<div class=\"flex-1 overflow-hidden\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-79elbk h-full\">\n<div class=\"react-scroll-to-bottom--css-jyefr-1n7m0yu\">\n<div class=\"flex flex-col pb-9 text-sm\">\n<div class=\"w-full text-token-text-primary\" data-testid=\"conversation-turn-17\">\n<div class=\"px-4 py-2 justify-center text-base md:gap-6 m-auto\">\n<div class=\"flex flex-1 text-base mx-auto gap-3 md:px-5 lg:px-1 xl:px-5 md:max-w-3xl lg:max-w-[40rem] xl:max-w-[48rem] group final-completion\">\n<div class=\"relative flex w-full flex-col lg:w-[calc(100%-115px)] agent-turn\">\n<div class=\"flex-col gap-1 md:gap-3\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col max-w-full\">\n<div class=\"min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"3fc8dad6-fe16-4638-b9f7-b758161069f8\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert dark\">\n<p>Poni\u017cej przedstawiamy praktyczne rozwi\u0105zania i przyk\u0142ady parafrazowania angielskich zda\u0144 w wybranych kontekstach.<\/p>\n<p>1. Pisanie prac akademickich:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Unikanie plagiatu:<\/strong> Kluczow\u0105 umiej\u0119tno\u015bci\u0105 w pisaniu akademickim jest parafrazowanie \u017ar\u00f3de\u0142 w taki spos\u00f3b, aby nie narusza\u0107 praw autorskich, jednocze\u015bnie zachowuj\u0105c pierwotne znaczenie tekstu. Zamiast kopiowa\u0107 definicj\u0119 s\u0142owa z encyklopedii, przeczytaj j\u0105, zrozum i zapisz swoimi s\u0142owami, zachowuj\u0105c kluczowe informacje.<\/li>\n<li><strong>Streszczanie \u017ar\u00f3de\u0142:<\/strong> Efektywne streszczanie pozwala na przedstawienie g\u0142\u00f3wnych idei danego tekstu w skondensowanej formie.\u00a0Przeczytaj rozdzia\u0142 ksi\u0105\u017cki i stw\u00f3rz streszczenie, kt\u00f3re zawiera g\u0142\u00f3wne argumenty autora, u\u017cywaj\u0105c w\u0142asnego stylu pisania.<\/li>\n<\/ul>\n<p>2. Pisanie kreatywne:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Zwi\u0119kszanie r\u00f3\u017cnorodno\u015bci stylistycznej:<\/strong> Eksperymentowanie z r\u00f3\u017cnymi sposobami wyra\u017cania tych samych my\u015bli mo\u017ce wzbogaci\u0107 tekst o nowe, ciekawe formy. Opisuj\u0105c sceneri\u0119, spr\u00f3buj u\u017cy\u0107 r\u00f3\u017cnych struktur zdaniowych i s\u0142ownictwa, aby ka\u017cdy opis by\u0142 unikalny i malowniczy.<\/li>\n<li><strong>Dostosowywanie ton\u00f3w:<\/strong> Zdolno\u015b\u0107 do zmiany tonu tekstu poprzez parafrazowanie mo\u017ce by\u0107 szczeg\u00f3lnie przydatna w tworzeniu dialog\u00f3w, kt\u00f3re realistycznie odzwierciedlaj\u0105 r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 ludzkich g\u0142os\u00f3w.\u00a0Zmieniaj ton wypowiedzi postaci w zale\u017cno\u015bci od sytuacji, w kt\u00f3rej si\u0119 znajduje, u\u017cywaj\u0105c parafrazowania do dostosowania j\u0119zyka do kontekstu emocjonalnego.<\/li>\n<\/ul>\n<p>3. Komunikacja biznesowa:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Przeformu\u0142owanie wiadomo\u015bci dla r\u00f3\u017cnych odbiorc\u00f3w:<\/strong> W biznesie cz\u0119sto ta sama tre\u015b\u0107 musi by\u0107 przekazana r\u00f3\u017cnym grupom odbiorc\u00f3w, od pracownik\u00f3w po klient\u00f3w, wymagaj\u0105c dostosowania j\u0119zyka.\u00a0Informacja o nowej polityce firmy mo\u017ce by\u0107 przedstawiona w spos\u00f3b formalny dla zarz\u0105du i w wersji bardziej przyst\u0119pnej dla zespo\u0142u.<\/li>\n<\/ul>\n<p>4. J\u0119zyk codzienny:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Poprawa zrozumienia i umiej\u0119tno\u015bci komunikacyjnych:<\/strong> Parafrazowanie mo\u017ce pom\u00f3c w lepszym zrozumieniu i wyja\u015bnieniu trudnych koncepcji podczas codziennych rozm\u00f3w.\u00a0Wyja\u015bniaj\u0105c zasady gry, u\u017cyj parafrazowania, aby upewni\u0107 si\u0119, \u017ce wszyscy uczestnicy zrozumiej\u0105 instrukcje.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Zastosowanie tych technik w praktyce wymaga wprawy, ale zdecydowanie podbija umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe uczni\u00f3w. Parafrazowanie pomaga osi\u0105gn\u0105\u0107 j\u0119zykow\u0105 elastyczno\u015b\u0107 i wysoki poziom zrozumienia j\u0119zyka, a tak\u017ce usprawnia codzienn\u0105 komunikacj\u0119 i g\u0142\u0119bsze zrozumienie gramatyki j\u0119zyka angielskiego.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"mt-1 flex justify-start gap-3 empty:hidden\">\n<div class=\"text-gray-400 flex self-end lg:self-center justify-center lg:justify-start mt-0 -ml-1 visible\">Czy ten artyku\u0142 by\u0142 pomocny?<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim. <\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":9639,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[19,83],"tags":[],"class_list":["post-9635","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatyka","category-podstawy"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim - parafraza zda\u0144<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim - parafraza zda\u0144\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Novakid\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-01-25T13:54:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-09T17:35:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1025\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"613\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Klaudia Malesi\u0144ska\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Klaudia Malesi\u0144ska\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuta\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim - parafraza zda\u0144","description":"Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim - parafraza zda\u0144","og_description":"Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim.","og_url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/","og_site_name":"Novakid","article_published_time":"2024-01-25T13:54:21+00:00","article_modified_time":"2026-01-09T17:35:08+00:00","og_image":[{"width":1025,"height":613,"url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png","type":"image\/png"}],"author":"Klaudia Malesi\u0144ska","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Klaudia Malesi\u0144ska","Szacowany czas czytania":"1 minuta"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/"},"author":{"name":"Klaudia Malesi\u0144ska","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/81c8c1d5b9c3c7aca91f87961145c0b4"},"headline":"Przekszta\u0142canie zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim: transformacje i parafrazy\u00a0\u00a0","datePublished":"2024-01-25T13:54:21+00:00","dateModified":"2026-01-09T17:35:08+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/"},"wordCount":10,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png","articleSection":["Gramatyka","Podstawy"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/","name":"Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim - parafraza zda\u0144","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png","datePublished":"2024-01-25T13:54:21+00:00","dateModified":"2026-01-09T17:35:08+00:00","description":"Jak poprawnie parafrazowa\u0107 zdania po angielsku bez zmieniania ich znaczenia? Transformacje zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/1024\u0445613_Transformations-and-paraphrases.png","width":1025,"height":613},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/transformacje-i-parafrazy-zdan-w-jezyku-angielskim\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.novakid.pl\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Przekszta\u0142canie zda\u0144 w j\u0119zyku angielskim: transformacje i parafrazy\u00a0\u00a0"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","name":"Novakid","description":"Novakid blog","publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization","name":"Novakid","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","width":268,"height":71,"caption":"Novakid"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/81c8c1d5b9c3c7aca91f87961145c0b4","name":"Klaudia Malesi\u0144ska","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/klaudia-malesiska-706519152\/"],"url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/authors\/klaudia\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9635","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9635"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9635\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9641,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9635\/revisions\/9641"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9639"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9635"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9635"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}