{"id":16171,"date":"2026-01-30T16:08:50","date_gmt":"2026-01-30T16:08:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?p=16171"},"modified":"2026-02-03T16:29:14","modified_gmt":"2026-02-03T16:29:14","slug":"brytyjski-amerykanski-angielski","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/","title":{"rendered":"Brytyjski i ameryka\u0144ski \u2013 czym r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 dwie najpopularniejsze odmiany angielskiego?"},"content":{"rendered":"  <section class=\"section blogHeader\" id=\"blogHeader-block_35ae37499f3cee14eb34a85cfc219efd\">\n      <div class=\"blogHeader__wrapper\">\n                              <div class=\"blogHeader__image\">\n              <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png\" alt=\"Brytyjski i ameryka\u0144ski \u2013 czym r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 dwie najpopularniejsze odmiany angielskiego?\" class=\"blogHeader__imageItem\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English-300x211.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English-768x540.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png 1024w\" style=\"width:100%; aspect-ratio:1024\/720;\"> \n              <\/a>\n          <\/div>\n          \n      <\/div>\n  <\/section>\n\n      <section class=\"blogContentTable\" data-toc-section>\n        <input type=\"checkbox\" id=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__toggle\" \/>\n        <label for=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__header\">\n            <span class=\"blogContentTable__heading\">\n                Spis tre\u015bci            <\/span>\n            <span class=\"blogContentTable__arrow\"><\/span>\n        <\/label>\n        <div class=\"blogContentTable__wrapper\">\n            <div class=\"blogContentTable__heading blogContentTable__heading--sidebar\">\n                Spis tre\u015bci            <\/div>\n            <ol class=\"blogContentTable__list\">\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Czym jest British English, a czym American English?<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Sk\u0105d wzi\u0119\u0142y si\u0119 r\u00f3\u017cnice? Kr\u00f3tko o historii i ewolucji j\u0119zyka angielskiego<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Brytyjski a ameryka\u0144ski \u2013 r\u00f3\u017cnice<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Brytyjski vs ameryka\u0144ski \u2013 dlaczego ten sam wyraz zapisuje si\u0119 inaczej?<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Wymowa i akcent \u2013 dlaczego brytyjski i ameryka\u0144ski \u201ebrzmi\u0105 inaczej\u201d?<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">R\u00f3\u017cnice gramatyczne mi\u0119dzy British English a American English<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Present Perfect vs Past Simple<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Czas przesz\u0142y i formy czasownik\u00f3w nieregularnych<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Have got vs have<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Rzeczowniki zbiorowe \u2013 liczba pojedyncza czy mnoga?<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Przyimki \u2013 ma\u0142e s\u0142owa, du\u017ce r\u00f3\u017cnice<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Quiz: British English vs American English<\/span>\n                    <\/li>\n                            <\/ol>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n    <script>\n        \/\/ Use DOMContentLoaded for faster TOC initialization\n        document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {\n            const tocSection = document.querySelector('[data-toc-section]');\n            if (!tocSection) return;\n\n            const headings = document.querySelectorAll('.blogHeadingText');\n            const tableContainer = tocSection.querySelector('.blogContentTable__list');\n            if (!tableContainer) return;\n\n            \/\/ Clear the container\n            tableContainer.innerHTML = '';\n\n            \/\/ Count valid headings with h2\n            let validHeadingsCount = 0;\n\n            \/\/ For each heading, create an item in the table of contents\n            headings.forEach((heading, index) => {\n                const h2 = heading.querySelector('h2');\n                if (!h2) return;\n\n                validHeadingsCount++;\n                const title = h2.textContent.trim();\n                const itemHtml = `<li><a href=\"#${heading.id}\">${title}<\/a><\/li>`;\n                tableContainer.innerHTML += itemHtml;\n            });\n\n            \/\/ Hide TOC if no valid headings found\n            if (validHeadingsCount === 0) {\n                tocSection.style.display = 'none';\n            }\n            \n            \/\/ Dispatch custom event to notify that TOC is ready\n            document.dispatchEvent(new CustomEvent('tocReady'));\n        });\n    <\/script>\n  \n\n\n\n <section class=\"section blogTakeaways\" id=\"blogCrossPost-block_b18bc107c30ca108f603a3ebe107db02\">\n    \n      <div class=\"blogTakeaways__wrapper\">\n\n          <div class=\"blogTakeaways__header\">\n            Takeaways          <\/div>\n          <ul class=\"blogTakeaways__content\">\n                          <li>\n                  \nZar\u00f3wno brytyjski, jak i ameryka\u0144ski angielski s\u0105 poprawne, ale mieszanie s\u0142\u00f3w, pisowni i gramatyki mo\u017ce myli\u0107. Lepiej od pocz\u0105tku zdecydowa\u0107, kt\u00f3rej odmiany uczymy si\u0119 najcz\u0119\u015bciej.\n\n              <\/li>\n                          <li>\n                  \nBritish i American English r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 s\u0142owami, ko\u0144c\u00f3wkami wyraz\u00f3w oraz akcentem i wymow\u0105 niekt\u00f3rych g\u0142osek. Znajomo\u015b\u0107 tych r\u00f3\u017cnic zwi\u0119ksza pewno\u015b\u0107 w komunikacji.\n\n              <\/li>\n                          <li>\n                  \nNajlepszym sposobem, by nie myli\u0107 odmian, jest regularne czytanie, s\u0142uchanie i m\u00f3wienie. Im wi\u0119cej masz kontaktu z angielskim, tym szybciej zaczniesz dostrzega\u0107 r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy poszczeg\u00f3lnymi wariantami.\n\n              <\/li>\n                      <\/ul>\n\n\n      <\/div>\n  <\/section>\n\n\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_adfdc22e17b0eac33935ea4be81709a1\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eJe\u015bli uczniowie rozumiej\u0105 r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim a ameryka\u0144skim angielskim, to przestaj\u0105 si\u0119 stresowa\u0107 ewentualnymi pomy\u0142kami. Zaczynaj\u0105 m\u00f3wi\u0107 \u015bwiadomie \u2013 a to ogromny krok w budowaniu pewno\u015bci siebie.\u201d <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2013<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">m\u00f3wi <\/span><a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/english-teachers\/Ali%20S-f26b9448-4ae4-444a-821f-8c5068a1fb71\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ali Sullivan<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, nauczycielka w Novakid.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u0119zyk angielski jest dzi\u015b obecny niemal na ca\u0142ym \u015bwiecie \u2013 w szkole, w internecie, w filmach, grach, mediach spo\u0142eczno\u015bciowych i podczas podr\u00f3\u017cy. Dla wielu os\u00f3b to pierwszy j\u0119zyk obcy, kt\u00f3rego ucz\u0105 si\u0119 ju\u017c od najm\u0142odszych lat. Nic wi\u0119c dziwnego, \u017ce do\u015b\u0107 szybko pojawia si\u0119 pytanie: kt\u00f3ry angielski w\u0142a\u015bciwie poznaj\u0119 \u2013 brytyjski czy ameryka\u0144ski?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 w wielu wzgl\u0119dach. Inna bywa pisownia, inne s\u0142ownictwo, czasem wymowa, a nawet podej\u015bcie do gramatyki. Dla ucznia nie s\u0105 to jednak bariery nie do przej\u015bcia \u2013 pod warunkiem, \u017ce rozumie, sk\u0105d te r\u00f3\u017cnice si\u0119 bior\u0105 i jak si\u0119 w nich odnale\u017a\u0107.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W tym artykule krok po kroku wyja\u015bnimy:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">czym w\u0142a\u015bciwie jest angielski brytyjski i angielski ameryka\u0144ski,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">dlaczego te odmiany angielskiego rozwin\u0119\u0142y si\u0119 w r\u00f3\u017cny spos\u00f3b,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">jakie s\u0105 podstawowe r\u00f3\u017cnice w s\u0142ownictwie, pisowni, wymowie i gramatyce,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">oraz jak uczy\u0107 si\u0119 angielskiego m\u0105drze, bez mieszania form z obu odmian.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_ca088bb93b40dd92ebaffd7f8ab7be6d\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_ca088bb93b40dd92ebaffd7f8ab7be6d\">\n                Czym jest British English, a czym American English?            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Najpro\u015bciej m\u00f3wi\u0105c, British English to odmiana j\u0119zyka angielskiego u\u017cywana w Wielkiej Brytanii, natomiast American English \u2013 w Stanach Zjednoczonych. Obie wersje pe\u0142ni\u0105 funkcj\u0119 j\u0119zyka urz\u0119dowego w swoich krajach i s\u0105 standardem w edukacji, mediach oraz dokumentach oficjalnych.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Warto jednak od razu zaznaczy\u0107 jedno: ani brytyjski, ani ameryka\u0144ski angielski nie s\u0105 jednolite.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zar\u00f3wno w Wielkiej Brytanii, jak i w USA istnieje wiele regionalnych akcent\u00f3w i wariant\u00f3w j\u0119zykowych. Londy\u0144czyk nie m\u00f3wi dok\u0142adnie tak samo jak mieszkaniec Manchesteru, podobnie jak osoba z Nowego Jorku brzmi inaczej ni\u017c kto\u015b z Teksasu czy Kalifornii. Mimo to w nauce angielskiego wyr\u00f3\u017cnia si\u0119 standardowe odmiany, kt\u00f3re dominuj\u0105 w podr\u0119cznikach i materia\u0142ach edukacyjnych:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w odmianie brytyjskiej jest to cz\u0119sto <\/span><b>Received Pronunciation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w odmianie ameryka\u0144skiej \u2013 tzw. <\/span><b>General American<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_9200f5bdbf02849ade2d09057184ecd0\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_9200f5bdbf02849ade2d09057184ecd0\">\n                Sk\u0105d wzi\u0119\u0142y si\u0119 r\u00f3\u017cnice? Kr\u00f3tko o historii i ewolucji j\u0119zyka angielskiego            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Aby zrozumie\u0107, czym r\u00f3\u017cni si\u0119 angielski brytyjski od ameryka\u0144skiego, musimy cofn\u0105\u0107 si\u0119 na chwil\u0119 w czasie.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u0119zyk angielski zacz\u0105\u0142 si\u0119 kszta\u0142towa\u0107 ju\u017c w XVII wieku, kiedy Brytyjczycy rozpocz\u0119li kolonizacj\u0119 Ameryki P\u00f3\u0142nocnej. Osadnicy przywie\u017ali ze sob\u0105 j\u0119zyk, kt\u00f3ry by\u0142 w\u00f3wczas u\u017cywany w Anglii. Z up\u0142ywem lat zacz\u0119\u0142y si\u0119 jednak pojawia\u0107 istotne r\u00f3\u017cnice.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Po pierwsze, geograficzne oddzielenie sprawi\u0142o, \u017ce j\u0119zyk rozwija\u0142 si\u0119 niezale\u017cnie po obu stronach oceanu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Po drugie, na angielski w Ameryce ogromny wp\u0142yw mia\u0142y inne j\u0119zyki \u2013 m.in. hiszpa\u0144ski, j\u0119zyki rdzennych mieszka\u0144c\u00f3w, a tak\u017ce j\u0119zyki imigrant\u00f3w z Europy.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Po trzecie, w samej Wielkiej Brytanii j\u0119zyk r\u00f3wnie\u017c ewoluowa\u0142, zachowuj\u0105c wi\u0119cej tradycyjnych form.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_aefe73a67db77920bc3ed941aef795c5\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_aefe73a67db77920bc3ed941aef795c5\">\n                Brytyjski a ameryka\u0144ski \u2013 r\u00f3\u017cnice            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Jednym z najbardziej charakterystycznych element\u00f3w, kt\u00f3re pokazuj\u0105, \u017ce <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ameryka\u0144ski angielski <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r\u00f3\u017cni si\u0119 od brytyjskiego, s\u0105 r\u00f3\u017cnice leksykalne. Chodzi o sytuacje, w kt\u00f3rych to samo znaczenie wyra\u017cane jest innym s\u0142owem, w zale\u017cno\u015bci od tego, czy m\u00f3wimy w odmianie brytyjskiej, czy ameryka\u0144skiej.<\/span><\/p>\n<h3><b>Najcz\u0119stsze przyk\u0142ady r\u00f3\u017cnic w s\u0142ownictwie<\/b><\/h3>\n<table style=\"height: 626px;\" width=\"780\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Angielski brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Angielski ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">flat<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">apartment<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">mieszkanie<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">lift<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">elevator<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">winda<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">petrol<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">gas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">benzyna<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">underground<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">subway<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">metro<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">shop<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">store<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">sklep<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">film<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">movie<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">film<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">holidays<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">vacation<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">wakacje<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">ground floor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">first floor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">parter<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">postcode<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">zipcode<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">kod pocztowy<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dressing gown<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">robe<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">szlafrok<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dla osoby ucz\u0105cej si\u0119 angielskiego wa\u017cne jest, aby pami\u0119ta\u0107, \u017ce <\/span><b>oba warianty s\u0105 poprawne<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b>S\u0142ownictwo z \u017cycia codziennego \u2013 szko\u0142a, dom, miasto<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">R\u00f3\u017cnice w s\u0142ownictwie bardzo cz\u0119sto pojawiaj\u0105 si\u0119 w zwyk\u0142ych, codziennych sytuacjach. Sp\u00f3jrzmy na kilka przyk\u0142ad\u00f3w, kt\u00f3re uczniowie spotykaj\u0105 najcz\u0119\u015bciej:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>frytki<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">chips<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (UK) \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fries<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (USA)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>trampki<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">trainers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (UK) \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sneakers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (USA)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>apteka<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">chemist\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (UK) \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">drugstore<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (USA)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>pi\u0142ka no\u017cna<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">football<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (UK) \u2013 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">soccer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (USA)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Warto zapami\u0119ta\u0107:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Obie wersje s\u0105 poprawne, ale lepiej <\/span><b>nie miesza\u0107 ich w jednym zdaniu<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">W filmach, serialach i mediach cz\u0119\u015bciej spotkasz angielski ameryka\u0144ski, natomiast w szko\u0142ach w Europie nadal dominuje angielski brytyjski.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogImage\" id=\"blogImage-block_0cfeab9ebe74d0b7ba8f95ff3d485c77\">\n    <div class=\"blogImage__wrapper\" >\n        <div class=\"blogImage__image\">\n            <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL.png\" alt=\"Dziecko uczestnicz\u0105ce w lekcji angielskiego online o r\u00f3\u017cnicach mi\u0119dzy brytyjskim a ameryka\u0144skim angielskim\" class=\"blogImage__imageItem\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL-300x200.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL-1024x683.png 1024w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL-768x512.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL-1080x720.png 1080w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-1_POL.png 1344w\" >\n                <div class=\"glightbox__zoom\">\n                    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/search.svg\" alt=\"Zoom icon\" class=\"style-svg\">\n                <\/div>\n            <\/a>\n        <\/div>\n            <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_120ce9b2375229eddb6e2c18204305c5\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_120ce9b2375229eddb6e2c18204305c5\">\n                Brytyjski vs ameryka\u0144ski \u2013 dlaczego ten sam wyraz zapisuje si\u0119 inaczej?            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">W XIX wieku w Stanach Zjednoczonych d\u0105\u017cono do uproszczenia zapisu \u2013 tak, aby by\u0142 bardziej logiczny i fonetyczny. W Wielkiej Brytanii natomiast zachowano wiele tradycyjnych form, cz\u0119sto pod wp\u0142ywem j\u0119zyka francuskiego oraz starszych zasad ortograficznych.<\/span><\/p>\n<h3><b>Ko\u0144c\u00f3wki -re i -er<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jedna z najbardziej charakterystycznych r\u00f3\u017cnic dotyczy wyraz\u00f3w, kt\u00f3re w <\/span><b>brytyjskim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ko\u0144cz\u0105 si\u0119 na <\/span><b>-re<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, a w odmianie ameryka\u0144skiej na <\/span><b>-er<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Angielski brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Angielski ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">theatre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">theater<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">teatr<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">centre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">center<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">centrum<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">metre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">meter<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">metr<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">litre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">liter<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">litr<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Wymowa pozostaje taka sama<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, zmienia si\u0119 tylko pisownia <\/span><b>na ko\u0144cu wyrazu<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b>Ko\u0144c\u00f3wki -our i -or<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kolejna bardzo cz\u0119sta r\u00f3\u017cnica w pisowni dotyczy s\u0142\u00f3w zako\u0144czonych w odmianie brytyjskiej na <\/span><b>-our<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. W <\/span><b>ameryka\u0144skim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> zapis jest kr\u00f3tszy \u2013 <\/span><b>-or<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Angielski brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Angielski ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">colour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">color<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">kolor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">flavour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">flavor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">smak<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">neighbour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">neighbor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">s\u0105siad<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">behaviour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">behavior<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">zachowanie<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tu zn\u00f3w:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>wymowa si\u0119 nie zmienia<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">r\u00f3\u017cnica jest wy\u0142\u0105cznie graficzna.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>-ogue vs -og<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">R\u00f3\u017cnice w pisowni dotycz\u0105 tak\u017ce niekt\u00f3rych rzeczownik\u00f3w zako\u0144czonych na <\/span><b>-ogue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> w wersji brytyjskiej.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Angielski brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Angielski ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dialogue<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dialog<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dialog<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">catalogue<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">catalog<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">katalog<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">monologue<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">monolog<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">monolog<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Czasowniki: -ise \/ -ize oraz -se \/ -ze<\/b><\/h3>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Angielski brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Angielski ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">realise<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">realize<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">zdawa\u0107 sobie spraw\u0119<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">organise<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">organize<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">organizowa\u0107<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">paralyse<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">paralyze<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">parali\u017cowa\u0107<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">analyse<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">analyze<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">analizowa\u0107<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_f36fc0572147b5b09c8f2836265c8556\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_f36fc0572147b5b09c8f2836265c8556\">\n                Wymowa i akcent \u2013 dlaczego brytyjski i ameryka\u0144ski \u201ebrzmi\u0105 inaczej\u201d?            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Dla wielu os\u00f3b wymowa to najbardziej zauwa\u017calna r\u00f3\u017cnica mi\u0119dzy obiema odmianami. Nawet je\u015bli kto\u015b nie zna zasad gramatycznych, bez trudu rozpozna, czy m\u00f3wi Brytyjczyk, czy Amerykanin.<\/span><\/p>\n<h3><b>Akcent brytyjski a akcent ameryka\u0144ski<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W obu krajach wyst\u0119puje wiele regionalnych akcent\u00f3w, ale w nauce j\u0119zyka wyr\u00f3\u017cnia si\u0119 formy standardowe:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Received Pronunciation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 kojarzona z BBC i edukacj\u0105 w Wielkiej Brytanii,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>General American<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 najcz\u0119\u015bciej spotykana w filmach i serialach z USA.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>G\u0142oska \u201er\u201d \u2013 jedna z najwi\u0119kszych r\u00f3\u017cnic<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jedn\u0105 z najbardziej charakterystycznych cech, kt\u00f3ra odr\u00f3\u017cnia wymow\u0119 brytyjsk\u0105 od ameryka\u0144skiej, jest spos\u00f3b wymawiania g\u0142oski r.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w <\/span><b>brytyjskim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201er\u201d na ko\u0144cu wyrazu lub przed sp\u00f3\u0142g\u0142osk\u0105 <\/span><b>nie jest wymawiane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w <\/span><b>ameryka\u0144skim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201er\u201d jest wyra\u017anie s\u0142yszalne.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>S\u0142owo<\/b><\/td>\n<td><b>Wymowa brytyjska<\/b><\/td>\n<td><b>Wymowa ameryka\u0144ska<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">star<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/st\u0251\u02d0\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/st\u0251\u02d0r\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">perfect<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8p\u025c\u02d0.fekt\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8p\u025d\u02d0.fekt\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">murder<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8m\u025c\u02d0.d\u0259\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8m\u025d\u02d0.d\u025a\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Akcent i miejsce nacisku w wyrazie<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kolejn\u0105 r\u00f3\u017cnic\u0105 jest akcent na dan\u0105 sylab\u0119 w wyrazie.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>S\u0142owo<\/b><\/td>\n<td><b>British English<\/b><\/td>\n<td><b>American English<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">address<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u0259\u02c8dres\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8\u00e6d.res\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">advertisement<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u0259d\u02c8v\u025c\u02d0.t\u026as.m\u0259nt\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02cc\u00e6d.v\u025d\u02d0\u02c8ta\u026az.m\u0259nt\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">garage<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8\u0261\u00e6r.\u0251\u02d0\u0292\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u0261\u0259\u02c8r\u0251\u02d0\u0292\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">magazine<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02ccm\u00e6\u0261.\u0259\u02c8zi\u02d0n\/<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\/\u02c8m\u00e6\u0261.\u0259.zi\u02d0n\/<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Flapping \u2013 typowo ameryka\u0144ska cecha wymowy<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>odmianie ameryka\u0144skiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> wyst\u0119puje zjawisko zwane <\/span><b>flappingiem<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Polega ono na tym, \u017ce:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">g\u0142oski <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">t<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> i <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> mi\u0119dzy samog\u0142oskami brzmi\u0105 podobnie do polskiego \u201ed\u201d.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">butter<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 <\/span><b>\/\u02c8b\u028c\u027e\u0259r\/<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201ebudder\u201d)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">better<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 <\/span><b>\/\u02c8be\u027e\u0259r\/<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>brytyjskim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> te s\u0142owa wymawia si\u0119 wyra\u017aniej:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">butter<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 \/\u02c8b\u028ct\u0259\/<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">better<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2192 \/\u02c8bet\u0259\/<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>Wymowa a nauka angielskiego<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dla ucznia najwa\u017cniejsze jest zrozumienie, \u017ce:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">nie musi brzmie\u0107 \u201eidealnie brytyjsko\u201d albo \u201eidealnie ameryka\u0144sko\u201d,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">wa\u017cniejsze jest sp\u00f3jno\u015b\u0107 wymowy ni\u017c perfekcyjny akcent.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W nauki angielskiego warto:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">s\u0142ucha\u0107 materia\u0142\u00f3w z jednej odmiany,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">powtarza\u0107 ca\u0142e zwroty (np. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019m going to\u2026<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">),<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">os\u0142uchiwa\u0107 si\u0119 z naturalnym tempem m\u00f3wienia.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_d7514941f7f5c16598be53668d4bfaef\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_d7514941f7f5c16598be53668d4bfaef\">\n                R\u00f3\u017cnice gramatyczne mi\u0119dzy British English a American English            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Zar\u00f3wno angielski brytyjski, jak i angielski ameryka\u0144ski opieraj\u0105 si\u0119 na tych samych zasadach. Jednak w praktyce pojawiaj\u0105 si\u0119 r\u00f3\u017cnice w tym, jak cz\u0119sto i w jakich sytuacjach u\u017cywa si\u0119 konkretnych konstrukcji.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_8a92a0abb7997a40479b38d5284d1091\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_8a92a0abb7997a40479b38d5284d1091\">\n                Present Perfect vs Past Simple            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Jedn\u0105 z najwa\u017cniejszych r\u00f3\u017cnic mi\u0119dzy odmian\u0105 brytyjsk\u0105 a ameryka\u0144sk\u0105 jest u\u017cycie czasu Present Perfect.<\/span><\/p>\n<h3><b>Jak jest w brytyjskim angielskim?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W brytyjskim angielskim czasu<\/span> <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/czas-past-perfect\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Present Perfect<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> u\u017cywa si\u0119 bardzo konsekwentnie, szczeg\u00f3lnie wtedy, gdy:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">czynno\u015b\u0107 wydarzy\u0142a si\u0119 w przesz\u0142o\u015bci,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">ale ma znaczenie dla tera\u017aniejszo\u015bci,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">albo nie podajemy dok\u0142adnego momentu w czasie.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve just finished my homework.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve never been to London.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve already eaten.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>Jak jest w ameryka\u0144skim angielskim?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>odmianie ameryka\u0144skiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> w tych samych sytuacjach bardzo cz\u0119sto pojawia si\u0119 <\/span><b>Past Simple<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dla Amerykan\u00f3w wa\u017cniejszy jest fakt, \u017ce co\u015b si\u0119 wydarzy\u0142o, a nie formalne rozr\u00f3\u017cnienie czasu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00f3wnanie:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Brytyjski angielski<\/b><\/td>\n<td><b>Ameryka\u0144ski angielski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve just finished the poem.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I just finished the poem.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">W\u0142a\u015bnie sko\u0144czy\u0142am wiersz.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve never wanted to leave my town.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I never wanted to leave my town.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Nigdy nie chcia\u0142am wyjecha\u0107.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve always liked you.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I always liked you.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Zawsze ci\u0119 lubi\u0142am.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_af27faf3e4d1b633ebd30b8190c2b3c4\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_af27faf3e4d1b633ebd30b8190c2b3c4\">\n                Czas przesz\u0142y i formy czasownik\u00f3w nieregularnych            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Kolejna r\u00f3\u017cnica dotyczy<\/span><a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/czas-past-simple\/\"> <b>czasu przesz\u0142ego<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> oraz form czasownik\u00f3w nieregularnych.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>odmianie brytyjskiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> cz\u0119\u015bciej spotyka si\u0119 formy zako\u0144czone na <\/span><b>-t<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, natomiast w <\/span><b>odmianie ameryka\u0144skiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dominuje ko\u0144c\u00f3wka <\/span><b>-ed<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Bezokolicznik<\/b><\/td>\n<td><b>Brytyjski<\/b><\/td>\n<td><b>Ameryka\u0144ski<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">burn<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">burnt<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">burned<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">learn<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">learnt<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">learned<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">smell<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">smelt<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">smelled<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dream<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dreamt<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dreamed<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_8d7d23f874c0fd792daf2eeb1b257d07\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_8d7d23f874c0fd792daf2eeb1b257d07\">\n                Have got vs have            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Konstrukcja<\/span> <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/have-i-have-got\/\"><b>have got<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> jest bardzo charakterystyczna dla <\/span><b>brytyjskiej odmiany<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> j\u0119zyka.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve got a new bike.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">She\u2019s got two sisters.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>ameryka\u0144skim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> znacznie cz\u0119\u015bciej us\u0142yszysz po prostu:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have a new bike.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">She has two sisters.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_714c520ed097dde324881da5163c9dd0\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_714c520ed097dde324881da5163c9dd0\">\n                Rzeczowniki zbiorowe \u2013 liczba pojedyncza czy mnoga?            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>brytyjskim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> rzeczowniki zbiorowe (np. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">team<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">family<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">government<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) mog\u0105 wyst\u0119powa\u0107:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w <\/span><b>liczbie pojedynczej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> lub<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">w <\/span><b>liczbie mnogiej<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 w zale\u017cno\u015bci od tego, czy m\u00f3wimy o grupie jako ca\u0142o\u015bci, czy o jej cz\u0142onkach.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przyk\u0142ad:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The team are playing very well today.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W <\/span><b>ameryka\u0144skim angielskim<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> takie rzeczowniki <\/span><b>prawie zawsze traktuje si\u0119 jak liczb\u0119 pojedyncz\u0105<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The team is playing very well today.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_f8ae9fc332b57a1524ee4271cd08c019\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_f8ae9fc332b57a1524ee4271cd08c019\">\n                Przyimki \u2013 ma\u0142e s\u0142owa, du\u017ce r\u00f3\u017cnice            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">R\u00f3\u017cnice dotycz\u0105 tak\u017ce <\/span><b>przyimk\u00f3w<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, czyli kr\u00f3tkich s\u0142\u00f3w, kt\u00f3re cz\u0119sto sprawiaj\u0105 uczniom najwi\u0119cej problem\u00f3w.<\/span><\/p>\n<h3><b>At the weekend vs on the weekend<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To jeden z najbardziej znanych przyk\u0142ad\u00f3w.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Amerykanin powie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">on the weekend<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \/ <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">over the weekend<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Z kolei Brytyjczyk<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">at the weekend<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">What are you doing at the weekend?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (UK)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">What are you doing on the weekend?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (USA)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Inne przyk\u0142ady<\/b><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Brytyjski angielski<\/b><\/td>\n<td><b>Ameryka\u0144ski angielski<\/b><\/td>\n<td><b>Znaczenie<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">enrol on a course<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">enrol in a course<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">zapisa\u0107 si\u0119 na kurs<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">go for a picnic<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">go on a picnic<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">i\u015b\u0107 na piknik<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">play in a team<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">play on a team<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">gra\u0107 w dru\u017cynie<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">meet somebody<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">meet with somebody<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">spotka\u0107 si\u0119 z kim\u015b<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">fill in a form<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">fill out a form<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">wype\u0142ni\u0107 formularz<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na koniec podkre\u015blmy raz jeszcze jedn\u0105 wa\u017cn\u0105 zasad\u0119: wybierz jedn\u0105 odmian\u0119 j\u0119zyka angielskiego i trzymaj si\u0119 jej konsekwentnie. Zar\u00f3wno British English, jak i American English s\u0105 poprawne i zrozumia\u0142e na ca\u0142ym \u015bwiecie, ale je\u015bli zaczniesz je miesza\u0107, to komunikacja przestanie by\u0107 naturalna. Zadbaj o sp\u00f3jno\u015b\u0107 wypowiedzi i buduj pewno\u015b\u0107 siebie!<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_79863a1cb02b361dc149e82faefac083\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_79863a1cb02b361dc149e82faefac083\">\n                Quiz: British English vs American English            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Sprawd\u017a swoj\u0105 wiedz\u0119 w przygotowanym przez nas quizie!<\/span><\/p>\n<h2><b>\u0106wiczenie 1<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Wybierz poprawn\u0105 odpowied\u017a.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1. Jakie s\u0142owo w brytyjskim angielskim oznacza \u201emieszkanie\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. apartment<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. flat<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. house<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2. Jak Amerykanin nazwie \u201ewind\u0119\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. lift<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. escalator<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. elevator<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3. Kt\u00f3re s\u0142owo jest typowe dla angielskiego ameryka\u0144skiego?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. petrol<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. gas<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. fuel<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4. Jak w brytyjskim angielskim m\u00f3wi si\u0119 na \u201ewakacje\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. vacation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. holidays<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. free time<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5. Jakie s\u0142owo w USA oznacza \u201emetro\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. underground<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. railway<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. subway<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n    <section class=\"section blogAccordionQA\" id=\"blogAccordionQA-block_5f46cbc46159be997bd92dc682bc7c9a\">\n        <div class=\"blogAccordionQA__wrapper\" >\n            <div class=\"blogAccordionQA__content\">\n                                                            <details class=\"blogAccordionQA__item\">\n                            <summary class=\"blogAccordionQA__itemTitle\">\n                                Odpowiedzi:                                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/faq-arrow.svg\" alt=\"Arrow icon\" class=\"style-svg blogAccordionQA__itemTitleIcon\">\n                            <\/summary>\n                            <div class=\"blogAccordionQA__itemContent\">\n                                <div class=\"blogAccordionQA__itemAnswer\">\n                                                                            <ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<\/ol>\n                                                                    <\/div>\n                            <\/div>\n                        <\/details>\n                                                <\/div>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_1db63fb032cee7fefd135d31603da7af\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <h2><b>\u0106wiczenie 2<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Wybierz poprawn\u0105 form\u0119 dla podanej odmiany j\u0119zyka.<\/span><\/i><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Kt\u00f3ra forma jest poprawna w brytyjskim angielskim?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. color<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. colour<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. colur<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2. Jak zapiszesz \u201ecentrum\u201d w ameryka\u0144skim angielskim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. centre<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. centar<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. center<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3. Kt\u00f3ra forma jest typowa dla USA?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. organise<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. organise<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. organize<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4. W kt\u00f3rej odmianie spotkasz form\u0119 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">theatre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. ameryka\u0144skiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. brytyjskiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. australijskiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5. Kt\u00f3ra para jest poprawna?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. catalogue \u2013 catalog<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. catalog \u2013 catalogue<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. catalogue \u2013 catalogue<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n    <section class=\"section blogAccordionQA\" id=\"blogAccordionQA-block_210b6d2aa73a7ca579736c8113ee6d76\">\n        <div class=\"blogAccordionQA__wrapper\" >\n            <div class=\"blogAccordionQA__content\">\n                                                            <details class=\"blogAccordionQA__item\">\n                            <summary class=\"blogAccordionQA__itemTitle\">\n                                Odpowiedzi:                                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/faq-arrow.svg\" alt=\"Arrow icon\" class=\"style-svg blogAccordionQA__itemTitleIcon\">\n                            <\/summary>\n                            <div class=\"blogAccordionQA__itemContent\">\n                                <div class=\"blogAccordionQA__itemAnswer\">\n                                                                            <ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">A<\/span><\/li>\n<\/ol>\n                                                                    <\/div>\n                            <\/div>\n                        <\/details>\n                                                <\/div>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_b314d3a86e495e288c3d72bc0abae7f9\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <h2><b>\u0106wiczenie 3<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Wybierz zdanie bardziej typowe dla danej odmiany.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1. Kt\u00f3re zdanie jest bardziej brytyjskie?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. I just finished my homework.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. I\u2019ve just finished my homework.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2. Kt\u00f3re zdanie cz\u0119\u015bciej us\u0142yszysz w USA?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. I\u2019ve never seen this movie.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. I never saw this movie.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3. Kt\u00f3ra forma czasownika jest typowa dla odmiany brytyjskiej?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. learned<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. learnt<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. learn<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4. Kt\u00f3re zdanie brzmi bardziej ameryka\u0144sko?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. I\u2019ve got a new phone.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. I have a new phone.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5. Kt\u00f3ra forma jest poprawna w brytyjskim angielskim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. The team is winning.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. The team are winning.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. The team wins.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n    <section class=\"section blogAccordionQA\" id=\"blogAccordionQA-block_5d63ac8c870e06c5dcfd19dc7dbf12b5\">\n        <div class=\"blogAccordionQA__wrapper\" >\n            <div class=\"blogAccordionQA__content\">\n                                                            <details class=\"blogAccordionQA__item\">\n                            <summary class=\"blogAccordionQA__itemTitle\">\n                                Odpowiedzi:                                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/faq-arrow.svg\" alt=\"Arrow icon\" class=\"style-svg blogAccordionQA__itemTitleIcon\">\n                            <\/summary>\n                            <div class=\"blogAccordionQA__itemContent\">\n                                <div class=\"blogAccordionQA__itemAnswer\">\n                                                                            <ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<\/ol>\n                                                                    <\/div>\n                            <\/div>\n                        <\/details>\n                                                <\/div>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_1b2a1779f95e019f9187dbcf65e082d6\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <h2><b>\u0106wiczenie 4<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Zaznacz poprawn\u0105 odpowied\u017a.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1. W kt\u00f3rej odmianie \u201er\u201d na ko\u0144cu wyrazu zwykle nie jest wymawiane?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. ameryka\u0144skiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. brytyjskiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. australijskiej<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2. Zjawisko <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">flapping<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> jest charakterystyczne dla:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. brytyjskiego angielskiego<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. angielskiego kanadyjskiego<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. ameryka\u0144skiego angielskiego<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3. Kt\u00f3ra forma jest typowa dla UK?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. on the weekend<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. at the weekend<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. during weekend<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4. Jak Brytyjczyk najcz\u0119\u015bciej powie \u201eod poniedzia\u0142ku do pi\u0105tku\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. Monday through Friday<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. Monday till Friday<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. Monday to Friday<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5. Kt\u00f3re zdanie jest stylistycznie sp\u00f3jne?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A. I live in a flat and take the lift.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B. I live in a flat and take the elevator.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C. I live in an apartment and take the lift.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n    <section class=\"section blogAccordionQA\" id=\"blogAccordionQA-block_d62c3d2c777e72625537a43a59792636\">\n        <div class=\"blogAccordionQA__wrapper\" >\n            <div class=\"blogAccordionQA__content\">\n                                                            <details class=\"blogAccordionQA__item\">\n                            <summary class=\"blogAccordionQA__itemTitle\">\n                                Odpowiedzi:                                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/faq-arrow.svg\" alt=\"Arrow icon\" class=\"style-svg blogAccordionQA__itemTitleIcon\">\n                            <\/summary>\n                            <div class=\"blogAccordionQA__itemContent\">\n                                <div class=\"blogAccordionQA__itemAnswer\">\n                                                                            <ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">B<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">C<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">A<\/span><\/li>\n<\/ol>\n                                                                    <\/div>\n                            <\/div>\n                        <\/details>\n                                                <\/div>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogImage\" id=\"blogImage-block_0a885361cb34c80d9840382a0c8ff9d5\">\n    <div class=\"blogImage__wrapper\" >\n        <div class=\"blogImage__image\">\n            <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL.png\" alt=\"Dziecko s\u0142uchaj\u0105ce brytyjskiego i ameryka\u0144skiego akcentu angielskiego na s\u0142uchawkach\" class=\"blogImage__imageItem\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL-300x200.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL-1024x683.png 1024w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL-768x512.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL-1080x720.png 1080w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/british-american-english-2_POL.png 1344w\" >\n                <div class=\"glightbox__zoom\">\n                    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/search.svg\" alt=\"Zoom icon\" class=\"style-svg\">\n                <\/div>\n            <\/a>\n        <\/div>\n            <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_b3fbd27dd87da68988db2ea53c536b95\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">A je\u015bli chcesz nie tylko zg\u0142\u0119bi\u0107 r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim, ale tak\u017ce swobodnie u\u017cywa\u0107 j\u0119zyka w praktyce, postaw na regularne zaj\u0119cia z lektorem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W Novakid uczymy angielskiego dzieci i m\u0142odzie\u017c w anga\u017cuj\u0105cy spos\u00f3b \u2013 du\u017co m\u00f3wienia, prawdziwe sytuacje j\u0119zykowe i nauka dopasowana do wieku oraz poziomu. A to wszystko okraszone mn\u00f3stwem \u015bwietnej zabawy!\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zapisz si\u0119 na <\/span><a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/registration\"><span style=\"font-weight: 400;\">darmow\u0105 lekcj\u0119 pr\u00f3bn\u0105<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> i przekonaj si\u0119, jakie to proste!\u00a0<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!<\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":16172,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-16171","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatyka"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski \u2013 r\u00f3\u017cnice i przyk\u0142ady<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski \u2013 r\u00f3\u017cnice i przyk\u0142ady\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Novakid\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-30T16:08:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-03T16:29:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Adam Paw\u0142owski\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Adam Paw\u0142owski\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuta\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski \u2013 r\u00f3\u017cnice i przyk\u0142ady","description":"Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski \u2013 r\u00f3\u017cnice i przyk\u0142ady","og_description":"Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!","og_url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/","og_site_name":"Novakid","article_published_time":"2026-01-30T16:08:50+00:00","article_modified_time":"2026-02-03T16:29:14+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":720,"url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png","type":"image\/png"}],"author":"Adam Paw\u0142owski","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Adam Paw\u0142owski","Szacowany czas czytania":"1 minuta"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/"},"author":{"name":"Adam Paw\u0142owski","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/f329d8d7008c9e7f7840a9bbaa811947"},"headline":"Brytyjski i ameryka\u0144ski \u2013 czym r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 dwie najpopularniejsze odmiany angielskiego?","datePublished":"2026-01-30T16:08:50+00:00","dateModified":"2026-02-03T16:29:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/"},"wordCount":12,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png","articleSection":["Gramatyka"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/","name":"Brytyjski i ameryka\u0144ski angielski \u2013 r\u00f3\u017cnice i przyk\u0142ady","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png","datePublished":"2026-01-30T16:08:50+00:00","dateModified":"2026-02-03T16:29:14+00:00","description":"Poznaj r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy brytyjskim i ameryka\u0144skim angielskim. Przyk\u0142ady, \u0107wiczenia, quiz i olbrzymia dawka wiedzy!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/1024x720_The-Bold-Differences-between-US-English-UK-English.png","width":1024,"height":720},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/brytyjski-amerykanski-angielski\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.novakid.pl\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Brytyjski i ameryka\u0144ski \u2013 czym r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 dwie najpopularniejsze odmiany angielskiego?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","name":"Novakid","description":"Novakid blog","publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization","name":"Novakid","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","width":268,"height":71,"caption":"Novakid"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/f329d8d7008c9e7f7840a9bbaa811947","name":"Adam Paw\u0142owski","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/adam-pawowski-3216a11a0\/"],"url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/authors\/adam-pawlowski\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16171","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16171"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16171\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16175,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16171\/revisions\/16175"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16171"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16171"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}