{"id":14016,"date":"2025-01-22T02:16:00","date_gmt":"2025-01-22T02:16:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?p=14016"},"modified":"2025-01-21T14:22:55","modified_gmt":"2025-01-21T14:22:55","slug":"stare-slowa-w-jezyku-angielskim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/","title":{"rendered":"Stare s\u0142owa w j\u0119zyku angielskim, kt\u00f3rych warto unika\u0107 w 2025 roku"},"content":{"rendered":"  <section class=\"section blogHeader\" id=\"blogHeader-block_b746dbe627ffa1f26d8c8af54ff8691d\">\n      <div class=\"blogHeader__wrapper\">\n                              <div class=\"blogHeader__image\">\n              <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png\" alt=\"Stare s\u0142owa w j\u0119zyku angielskim, kt\u00f3rych warto unika\u0107 w 2025 roku\" class=\"blogHeader__imageItem\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use-300x211.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use-768x540.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png 1024w\" style=\"width:100%; aspect-ratio:1024\/720;\"> \n              <\/a>\n          <\/div>\n          \n      <\/div>\n  <\/section>\n\n      <section class=\"blogContentTable\" data-toc-section>\n        <input type=\"checkbox\" id=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__toggle\" \/>\n        <label for=\"blogTocToggle\" class=\"blogContentTable__header\">\n            <span class=\"blogContentTable__heading\">\n                Spis tre\u015bci            <\/span>\n            <span class=\"blogContentTable__arrow\"><\/span>\n        <\/label>\n        <div class=\"blogContentTable__wrapper\">\n            <div class=\"blogContentTable__heading blogContentTable__heading--sidebar\">\n                Spis tre\u015bci            <\/div>\n            <ol class=\"blogContentTable__list\">\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Stare s\u0142owa i ich znaczenie<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Idiomy, kt\u00f3re wysz\u0142y z mody<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Zapomniany slang\u00a0<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Zwroty w j\u0119zyku formalnym, kt\u00f3re brzmi\u0105 staro\u015bwiecko<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Staromodne s\u0142owa w codziennej rozmowie<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Przestarza\u0142e zwroty opisuj\u0105ce codzienne czynno\u015bci<\/span>\n                    <\/li>\n                                    <li>\n                        <span class=\"toc-item\">Odkrywaj j\u0119zyk angielski z pasj\u0105 i pewno\u015bci\u0105 siebie!<\/span>\n                    <\/li>\n                            <\/ol>\n        <\/div>\n    <\/section>\n\n    <script>\n        \/\/ Use DOMContentLoaded for faster TOC initialization\n        document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {\n            const tocSection = document.querySelector('[data-toc-section]');\n            if (!tocSection) return;\n\n            const headings = document.querySelectorAll('.blogHeadingText');\n            const tableContainer = tocSection.querySelector('.blogContentTable__list');\n            if (!tableContainer) return;\n\n            \/\/ Clear the container\n            tableContainer.innerHTML = '';\n\n            \/\/ Count valid headings with h2\n            let validHeadingsCount = 0;\n\n            \/\/ For each heading, create an item in the table of contents\n            headings.forEach((heading, index) => {\n                const h2 = heading.querySelector('h2');\n                if (!h2) return;\n\n                validHeadingsCount++;\n                const title = h2.textContent.trim();\n                const itemHtml = `<li><a href=\"#${heading.id}\">${title}<\/a><\/li>`;\n                tableContainer.innerHTML += itemHtml;\n            });\n\n            \/\/ Hide TOC if no valid headings found\n            if (validHeadingsCount === 0) {\n                tocSection.style.display = 'none';\n            }\n            \n            \/\/ Dispatch custom event to notify that TOC is ready\n            document.dispatchEvent(new CustomEvent('tocReady'));\n        });\n    <\/script>\n  \n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_1c07fb8777139ee1ac45ec2009eb2f20\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u0119zyk angielski, podobnie jak j\u0119zyk polski i w zasadzie ka\u017cdy inny j\u0119zyk, zmienia si\u0119 i ewoluuje wraz z czasem. S\u0142owa, kt\u00f3re kiedy\u015b by\u0142y na porz\u0105dku dziennym, dzi\u015b mog\u0105 brzmie\u0107 niezrozumiale, nienaturalnie lub wr\u0119cz komicznie. Jakich wyraz\u00f3w lepiej unika\u0107, by nie wywo\u0142ywa\u0107 zdziwienia, a mo\u017ce nawet \u015bmiechu w 2025 roku? Zapraszamy do lektury!\u00a0<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_0e94a7305dd1cf0ac13856154d49699c\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_0e94a7305dd1cf0ac13856154d49699c\">\n                Stare s\u0142owa i ich znaczenie            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Czy zdarzy\u0142o Ci si\u0119 kiedy\u015b us\u0142ysze\u0107 kogo\u015b m\u00f3wi\u0105cego \u201eprithee\u201d (prosz\u0119 Ci\u0119) lub \u201ethou art\u201d (ty jeste\u015b)? Takie zwroty by\u0142y powszechne w czasach Williama Szekspira, ale dzi\u015b brzmi\u0105 jak wyj\u0119te z filmu kostiumowego.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W dalszej cz\u0119\u015bci tekstu znajdziesz kolejne <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">stare s\u0142owa, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Warto si\u0119 ich uczy\u0107 w ramach ciekawostki, ale raczej nie po to, aby u\u017cywa\u0107 ich w<\/span>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/podstawowe-zwroty-po-angielsku\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">codziennej komunikacji<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Pami\u0119taj, \u017ce wsp\u00f3\u0142czesny j\u0119zyk d\u0105\u017cy do prostoty, dlatego te\u017c na co dzie\u0144 staraj si\u0119 u\u017cywa\u0107 prostszych i bardziej uniwersalnych zwrot\u00f3w.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eWherefore\u201d zamiast \u201eWhy\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dawniej s\u0142owo \u201ewherefore\u201d oznacza\u0142o \u201edlaczego\u201d. Pami\u0119tne s\u0142owa Julii z \u201eRomea i Julii\u201d \u2013 \u201eWherefore art thou, Romeo?\u201d \u2013 nie oznaczaj\u0105 \u201egdzie jeste\u015b\u201d, tylko \u201edlaczego masz na imi\u0119 Romeo?\u201d. W dzisiejszych czasach to s\u0142owo cz\u0119sto jest mylnie rozumiane jako \u201ewhere\u201d (gdzie).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Wherefore dost thou hesitate?<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Why are you hesitating?<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">U\u017cywanie \u201ewherefore\u201d poza \u017cartobliwym kontekstem brzmi archaicznie, cho\u0107 nie jest to typowy b\u0142\u0105d j\u0119zykowy. Nowoczesna komunikacja j\u0119zykowa opiera si\u0119 bowiem przede wszystkim na bezpo\u015brednich wyra\u017ceniach. Je\u015bli jednak chcesz zaimponowa\u0107 znajomym wiedz\u0105, wspomnij im o tym, jak to s\u0142owo ewoluowa\u0142o.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogImage\" id=\"blogImage-block_d0153f7ee9aca48c700c6a838e9ec736\">\n    <div class=\"blogImage__wrapper\" >\n        <div class=\"blogImage__image\">\n            <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Chlopiec-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469103159.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Chlopiec-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469103159.png\" alt=\"Ch\u0142opiec uczy sie\u0328 s\u0142o\u0301wek - ilustracja\" class=\"blogImage__imageItem blogImage__imageItem--noCrop\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Chlopiec-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469103159-300x255.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Chlopiec-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469103159-768x653.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Chlopiec-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469103159.png 1024w\" >\n                <div class=\"glightbox__zoom\">\n                    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/search.svg\" alt=\"Zoom icon\" class=\"style-svg\">\n                <\/div>\n            <\/a>\n        <\/div>\n            <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogText\" id=\"blogText-block_46ba911317786c8464b1aa281a615c47\">\n    <div class=\"blogText__wrapper\">\n        <div class=\"blogText__content\">\n            <h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eThou\u201d, \u201eThee\u201d i inne archaiczne zaimki osobowe<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">W j\u0119zyku angielskim \u201ethou\u201d (ty) i \u201ethee\u201d (ciebie) by\u0142y powszechnie u\u017cywane do XVIII wieku, ale dzi\u015b brzmi\u0105 jak \u017cywcem wyj\u0119te z tw\u00f3rczo\u015bci Szekspira. S\u0142owa te mo\u017cesz spotka\u0107 obecnie jedynie w starych tekstach literackich lub modlitwach. Je\u015bli jednak wpl\u0105czasz takie zaimki w codzienn\u0105 rozmow\u0119, z pewno\u015bci\u0105 Twoi rozm\u00f3wcy zareaguj\u0105 zdziwieniem.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Thou art very kind.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">You are very kind.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Je\u015bli interesujesz si\u0119 j\u0119zykiem i jego histori\u0105, warto zna\u0107 takie wyra\u017cenia, ale ich u\u017cywanie w codziennych rozmowach nie ma zbyt wielkiego sensu. Jak ju\u017c wspomnieli\u015bmy, wsp\u00f3\u0142czesna komunikacja stawia na prostot\u0119 i zrozumia\u0142o\u015b\u0107 przekazu. Dla por\u00f3wnania \u2013 czy wyobra\u017casz sobie, \u017ce kto\u015b dzisiaj m\u00f3wi po polsku \u201eTedy ja ci\u0119 za\u015b pytam, mi\u0142y panie\u201d?<\/span><\/p>\n<p><b>Rozwi\u0144 swoj\u0105 wiedz\u0119:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Sprawd\u017a, jak r\u00f3\u017cne zaimki zmienia\u0142y si\u0119 przez wieki. Mo\u017cesz por\u00f3wna\u0107 teksty sprzed lat z nowoczesnymi interpretacjami. Przyda Ci si\u0119 to m.in. podczas<\/span><a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/tlumaczenie-slowek-z-angielskiego-na-polski\/\"> <span style=\"font-weight: 400;\">t\u0142umaczenia literatury<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> pi\u0119knej.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eThine\u201d zamiast \u201eYours\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To kolejne s\u0142owo, kt\u00f3re wysz\u0142o z powszechnego u\u017cycia. \u201eThine\u201d oznacza\u0142o \u201etwoje\u201d i by\u0142o u\u017cywane przed samog\u0142oskami:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Thine apple<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (twoje jab\u0142ko).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wsp\u00f3\u0142czesne \u201eyours\u201d jest znacznie prostsze i bardziej uniwersalne. Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Is this thine book?<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Is this your book?<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eHark\u201d zamiast \u201eListen\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eHark\u201d oznacza\u0142o kiedy\u015b \u201es\u0142ucha\u0107 uwa\u017cnie\u201d. Dzisiaj ju\u017c nikt nie wo\u0142a \u201eHark!\u201d na ulicy, chyba \u017ce odgrywa rol\u0119 w historycznym spektaklu. Dlatego te\u017c:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Hark! The bells are ringing!<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Listen! The bells are ringing!<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eHence\u201d, \u201eThus\u201d i \u201eThereof\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Te s\u0142owa nadal pojawiaj\u0105 si\u0119 w formalnym angielskim, np. w dokumentach prawnych, ale m\u0142odzi ludzie raczej ich nie u\u017cywaj\u0105, bo brzmi\u0105 sztucznie i zbyt oficjalnie. Zamiast nich u\u017cywaj prostszych wyraz\u00f3w, np.:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">He left early; hence, he missed the meeting.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">He left early, so he missed the meeting.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podobnie jest ze s\u0142owem \u201ethereof\u201d \u2013 u\u017cywane jest ono <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">bardzo rzadko po angielsku<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> i tylko w bardzo formalnych kontekstach. Dla wi\u0119kszo\u015bci m\u0142odych u\u017cytkownik\u00f3w brzmi to jak wyj\u0119te z encyklopedii.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eMethinks\u201d zamiast \u201eI think\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u0142owo \u201emethinks\u201d pochodzi z czas\u00f3w \u015brednioangielskich i dos\u0142ownie oznacza \u201ewydaje mi si\u0119\u201d. Warto zna\u0107 je jako ciekawostk\u0119, ale w mowie codziennej:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Methinks this weather is lovely.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">I think this weather is lovely.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eTis\u201d zamiast \u201eIt is\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Skr\u00f3ty takie jak \u201etis\u201d dzi\u015b brzmi\u0105 archaicznie, dlatego te\u017c:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Tis a lovely day.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">It\u2019s a lovely day.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pami\u0119taj jednak, \u017ce takie formy pojawiaj\u0105 si\u0119 jeszcze w poezji lub tekstach piosenek. Warto je zna\u0107, \u017ceby zrozumie\u0107 tre\u015b\u0107 danego utworu.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">\u201eForsooth\u201d zamiast \u201eIndeed\u201d<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u0142owo \u201eforsooth\u201d oznacza \u201ezaiste\u201d i by\u0142o u\u017cywane w dawnych czasach do podkre\u015blenia prawdy. Dzi\u015b jest to s\u0142owo ca\u0142kowicie zb\u0119dne, zast\u0105pione przez prostsze \u201eindeed\u201d lub nawet \u201ereally\u201d.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Zamiast:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Forsooth, he is a brave man.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Powiedz:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Indeed, he is a brave man.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Staromodne zwroty grzeczno\u015bciowe<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dawniej j\u0119zyk angielski by\u0142 pe\u0142en wyrafinowanych zwrot\u00f3w grzeczno\u015bciowych, kt\u00f3re dzisiaj wydaj\u0105 si\u0119 a\u017c nazbyt formalne. Przyk\u0142ady:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eI beg your pardon\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 zast\u0105pione przez proste \u201eSorry\u201d lub \u201ePardon me\u201d.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201ePray tell\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 niegdy\u015b u\u017cywane w celu grzecznego poproszenia o wyja\u015bnienie.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eYour humble servant\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 kiedy\u015b popularne w listach, obecnie praktycznie nieu\u017cywane.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nowoczesny j\u0119zyk grzeczno\u015bciowy stawia na minimalizm. Sformu\u0142owania takie jak \u201eI beg your pardon\u201d zosta\u0142y uproszczone na potrzeby szybszej komunikacji. Wi\u0119kszo\u015b\u0107 tego typu archaizm\u00f3w spotkasz jedynie w starych filmach, piosenkach, modlitwach oraz w literaturze. <\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_c2050709242f58fa086adeb6dd3db0b2\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h3 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_c2050709242f58fa086adeb6dd3db0b2\">\n                Idiomy, kt\u00f3re wysz\u0142y z mody            <\/h3>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Niekt\u00f3rych<\/span> <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/idiomy-w-jezyku-angielskim\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">idiom\u00f3w<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> nie u\u017cywa si\u0119 ju\u017c w zasadzie w og\u00f3le. Oto kilka przyk\u0142ad\u00f3w:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eDon\u2019t cut off your nose to spite your face\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 oznacza dzia\u0142anie na swoj\u0105 niekorzy\u015b\u0107 z powodu z\u0142o\u015bci. Dzi\u015b rzadko u\u017cywane, zast\u0105pione prostszymi zwrotami.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eA stitch in time saves nine\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 kiedy\u015b popularne, by przypomina\u0107 o zapobieganiu problemom.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eBee in your bonnet\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 oznacza obsesj\u0119 na punkcie czego\u015b. Aktualnie s\u0142yszymy cz\u0119\u015bciej \u201efixated on\u201d lub \u201eobsessed with\u201d.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wsp\u00f3\u0142czesne idiomy s\u0105 prostsze i bardziej obrazowe, np. \u201eBreak the internet\u201d czy \u201eThrow shade\u201d.<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_b6b18430e7135fd44c8bbaa7928527be\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h3 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_b6b18430e7135fd44c8bbaa7928527be\">\n                Zapomniany slang\u00a0            <\/h3>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">W ka\u017cdej dekadzie pojawiaj\u0105 si\u0119 nowe s\u0142owa i wyra\u017cenia, kt\u00f3re z czasem odchodz\u0105 w zapomnienie. Poznaj przyk\u0142ady angielskiego slangu, kt\u00f3ry dzisiaj brzmi delikatnie m\u00f3wi\u0105c, staromodnie:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eGroovy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 popularne w latach 60., oznaczaj\u0105ce co\u015b fajnego.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eRadical\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 przymiotnik w ameryka\u0144skim slangu lat 80. oznaczaj\u0105cy co\u015b niesamowitego. Zast\u0105pione przez \u201ecool\u201d lub \u201eawesome\u201d.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eTalk to the hand\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 popularne w latach 90., oznaczaj\u0105ce ignorowanie rozm\u00f3wcy.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><span style=\"font-weight: 400;\">Jak slang si\u0119 zmienia?<\/span><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Slang ewoluuje b\u0142yskawicznie. Wyra\u017cenia, kt\u00f3re by\u0142y \u201etrendy\u201d jeszcze dekad\u0119 temu, dzi\u015b wydaj\u0105 si\u0119 pass\u00e9. Dobrym przyk\u0142adem jest s\u0142owo \u201eYOLO\u201d, kt\u00f3re stopniowo odchodzi w zapomnienie, a nie tak dawno temu u\u017cywali go niemal wszyscy m\u0142odzi u\u017cytkownicy j\u0119zyka.\u00a0<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogImage\" id=\"blogImage-block_f6a3c3c94d9123a6f5f14a7cc8577f76\">\n    <div class=\"blogImage__wrapper\" >\n        <div class=\"blogImage__image\">\n            <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Dziewczynka-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469121223.png\" class=\"glightbox\">\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Dziewczynka-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469121223.png\" alt=\"Dziewczynka uczy sie\u0328 s\u0142o\u0301wek - ilustracja\" class=\"blogImage__imageItem blogImage__imageItem--noCrop\" srcset=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Dziewczynka-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469121223-300x253.png 300w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Dziewczynka-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469121223-768x649.png 768w, https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Dziewczynka-uczy-sie-slowek-ilustracja-e1737469121223.png 1024w\" >\n                <div class=\"glightbox__zoom\">\n                    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/themes\/novakid\/public\/img\/icons\/search.svg\" alt=\"Zoom icon\" class=\"style-svg\">\n                <\/div>\n            <\/a>\n        <\/div>\n            <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_0972e491814afd1f47e3e1d985508ef0\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_0972e491814afd1f47e3e1d985508ef0\">\n                Zwroty w j\u0119zyku formalnym, kt\u00f3re brzmi\u0105 staro\u015bwiecko            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Niekt\u00f3re sformu\u0142owania w listach czy e-mailach r\u00f3wnie\u017c sta\u0142y si\u0119 przestarza\u0142e:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eTo whom it may concern\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 kiedy\u015b standard, dzi\u015b lepiej u\u017cy\u0107 bardziej personalnego zwrotu.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eI remain yours faithfully\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 zast\u0105pione przez charakterystyczne \u201eBest regards\u201d lub po prostu \u201eRegards\u201d.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eI trust this email finds you well\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 uwa\u017cane za zbyt formalne i sztuczne.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_d5b6ce67dbd1cb38dbc22b9be5b75153\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h3 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_d5b6ce67dbd1cb38dbc22b9be5b75153\">\n                Staromodne s\u0142owa w codziennej rozmowie            <\/h3>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Spos\u00f3b, w jaki wyra\u017camy uczucia, r\u00f3wnie\u017c uleg\u0142 uproszczeniu. \u015awietnie obrazuj\u0105 to poni\u017csze przyk\u0142ady:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eThou hast wounded my heart\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 brzmi jak z dramatu Szekspira, ale kiedy\u015b by\u0142o to normalne wyra\u017cenie \u017calu czy smutku. Dzi\u015b wystarczy powiedzie\u0107 \u201eYou hurt me.\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eIn high spirits\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 oznacza\u0142o rado\u015b\u0107 lub eufori\u0119. Obecnie m\u00f3wimy po prostu \u201eI\u2019m happy\u201d lub \u201eI\u2019m excited.\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eDispleased\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 eleganckie okre\u015blenie niezadowolenia, dzi\u015b zast\u0105pione kr\u00f3tkim \u201eannoyed\u201d albo \u201eupset.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_de6437ed6790b32f814920fc8aff3165\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h3 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_de6437ed6790b32f814920fc8aff3165\">\n                Przestarza\u0142e zwroty opisuj\u0105ce codzienne czynno\u015bci            <\/h3>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Wiele dawnych okre\u015ble\u0144 czynno\u015bci codziennych r\u00f3wnie\u017c zosta\u0142o wypartych na rzecz ich nowoczesnych odpowiednik\u00f3w. O jakich s\u0142owach mowa?\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eShall we dine?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 oznacza\u0142o zaproszenie na posi\u0142ek. Dzi\u015b wystarczy proste \u201eLet\u2019s eat\u201d lub \u201eWant to grab dinner?\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eLet us make merry\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 zaproszenie do zabawy czy \u015bwi\u0119towania, obecnie wyparte przez \u201eLet\u2019s party\u201d lub \u201eLet\u2019s celebrate.\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>\u201eFetch some water\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 popularne w czasach, gdy woda nie p\u0142yn\u0119\u0142a z kranu. Dzi\u015b to \u201eGet some water\u201d lub po prostu \u201eGrab some.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ul>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n\n\n  <section class=\"section blogHeadingText\" id=\"blogHeadingText-block_d5c0edd35e4b11f0b538fb4c84080fc5\">\n    <div class=\"blogHeadingText__wrapper\" >\n        <div class=\"blogHeadingText__heading\">\n            <h2 class=\"blogHeadingText__headingItem\" data-blog-heading data-section-id=\"blogHeadingText-block_d5c0edd35e4b11f0b538fb4c84080fc5\">\n                Odkrywaj j\u0119zyk angielski z pasj\u0105 i pewno\u015bci\u0105 siebie!            <\/h2>\n        <\/div>\n        <div class=\"blogHeadingText__content\">\n            <p><span style=\"font-weight: 400;\">Nauka j\u0119zyka to co\u015b wi\u0119cej ni\u017c szkolne oceny \u2013 to swobodna komunikacja, pewno\u015b\u0107 siebie i otwarto\u015b\u0107 na \u015bwiat. W<\/span>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Novakid<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> dzieci ucz\u0105 si\u0119 angielskiego w naturalny spos\u00f3b, przez zabaw\u0119, rozmow\u0119 i interaktywne zaj\u0119cia dostosowane do ich wieku i potrzeb.<\/span><\/p>\n<p><b>Dlaczego warto spr\u00f3bowa\u0107?<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lekcje prowadzone s\u0105 przez do\u015bwiadczonych lektor\u00f3w.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nauka przez gry, historie i rozmowy anga\u017cuje i motywuje dzieci.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Program dostosowany jest do indywidualnego tempa ka\u017cdego dziecka.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um\u00f3w si\u0119 na<\/span> <a href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/registration\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">darmow\u0105 lekcj\u0119 pr\u00f3bn\u0105<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> i przekonaj si\u0119, \u017ce nauka angielskiego mo\u017ce sta\u0107 si\u0119 przyjemn\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 codzienno\u015bci!\u00a0<\/span><\/p>\n        <\/div>\n    <\/div>\n  <\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14017,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[],"class_list":["post-14016","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-slownictwo"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tych starych s\u0142\u00f3w nie u\u017cywaj w j\u0119zyku angielskim!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tych starych s\u0142\u00f3w nie u\u017cywaj w j\u0119zyku angielskim!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Novakid\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-01-22T02:16:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Novakid\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Novakid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuta\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tych starych s\u0142\u00f3w nie u\u017cywaj w j\u0119zyku angielskim!","description":"Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Tych starych s\u0142\u00f3w nie u\u017cywaj w j\u0119zyku angielskim!","og_description":"Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.","og_url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/","og_site_name":"Novakid","article_published_time":"2025-01-22T02:16:00+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":720,"url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png","type":"image\/png"}],"author":"Novakid","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Novakid","Szacowany czas czytania":"1 minuta"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/"},"author":{"name":"Novakid","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/7b8f510e876a8a07ac166049e0b7c260"},"headline":"Stare s\u0142owa w j\u0119zyku angielskim, kt\u00f3rych warto unika\u0107 w 2025 roku","datePublished":"2025-01-22T02:16:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/"},"wordCount":13,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png","articleSection":["S\u0142ownictwo"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/","name":"Tych starych s\u0142\u00f3w nie u\u017cywaj w j\u0119zyku angielskim!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png","datePublished":"2025-01-22T02:16:00+00:00","description":"Poznaj list\u0119 starych s\u0142\u00f3w, zwrot\u00f3w i idiom\u00f3w, kt\u00f3re wysz\u0142y z u\u017cycia. Dowiedz si\u0119, czym je zast\u0105piono i dlaczego znikn\u0119\u0142y z codziennej mowy.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/1024\u0445720_English-old-fashioned-words-you-should-not-use.png","width":1024,"height":720},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/stare-slowa-w-jezyku-angielskim\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.novakid.pl\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Stare s\u0142owa w j\u0119zyku angielskim, kt\u00f3rych warto unika\u0107 w 2025 roku"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","name":"Novakid","description":"Novakid blog","publisher":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#organization","name":"Novakid","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","contentUrl":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/logo-novakid.svg","width":268,"height":71,"caption":"Novakid"},"image":{"@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/#\/schema\/person\/7b8f510e876a8a07ac166049e0b7c260","name":"Novakid","url":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/authors\/wpp_admin_nk\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14016","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14016"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14016\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14021,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14016\/revisions\/14021"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14017"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14016"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14016"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.novakidschool.com\/pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14016"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}